Sökresultat:
174 Uppsatser om Kinesiska trädgćrdar - Sida 9 av 12
Joint Venture i Kina - en hoppfull problematik
Syfte: Studiens syfte Àr att identifiera de faktorer som Àr viktiga för svenska företag att ha i Ätanke för att fÄ ett fungerande samarbete, i form av ett joint venture, pÄ den reglerade kinesiska marknaden. Metod: Studien bygger pÄ tre kvalitativa fallstudier gjorda pÄ svenska företag etablerade i Kina. Respondenterna bestÄr av dels representanter frÄn fallföretagen och dels konsulter med inriktning pÄ affÀrsetablering i Kina. Genom hela studien anvÀnds följande tre punkter för att fÄ en sammanhÀngande struktur: val av samarbetspartner, struktur pÄ samarbetet samt ledningsfilosofi. De tre ovanstÄende punkterna underbyggs alla av varsin teori, som Àr utgÄngspunkten för studiens analys.
Identitet och sjÀlvbild hos kineser i Sverige
PÄ senare Är har allt fler kineser kommit till Sverige för att arbeta eller studera samtidigt som allt fler svenskar sökt sig till Kina. I mötet mellan kineser och svenskar kan ibland kulturella skillnader göra det svÄrt för oss att förstÄ hur motparten menar. Syftet med den hÀr examensuppsatsen Àr att ta reda pÄ hur kineser tÀnker om att vara kineser, hur de tror att andra folk ser pÄ Kina och hur vistelsen i Sverige har pÄverkat hur de betraktar sin kinesiska identitet. Studien bygger pÄ en kvalitativ intervjuundersökning med tio kineser som i vuxen Älder utvandrat till Sverige frÄn Kina. Av resultaten framkommer deltagarnas ofta motsÀgelsefulla syn pÄ att vara kineser, hur de pendlar mellan nationell stolthet och jÀmförelser med omvÀrlden till det egna landets nackdel, alternativt tillskriver omvÀrlden en nedsÀttande syn pÄ Kina.
Cultural Intelligence in the Sourcing Process
Syfte: VÄrt syfte Àr att analysera vilken inverkan kulturella skillnader har pÄ kontrollfaktorn som Àr en del utav transaktionskostnader i den operationella fasen av outsourcing processen. Empiri: Flash AB, en svensk detaljhandlare och Fuda Industrial Ltd, en kinesisk tillverkare, har blivit intervjuad för att ge oss ett kulturellt perspektiv angÄende deras relationshantering. Slutsatser: För att kunna hantera kulturella relationer mellan tvÄ skilda kulturer, som den svenska och kinesiska, mÄste bÄda ta hÀnsyn till varandras vÀrderingar, beteende och attityder. Kulturell intelligens Àr ett sÀtt att uppnÄ detta. Resultatet av en stark integrerad relation i den operationella fasen i en outsourcing process, har direkt pÄverkan pÄ transaktionskostnader.
Icke-farmakologiska ÄtgÀrder mot postoperativt illamÄende och krÀkningar
Syftet med denna litteraturstudie var att beskriva de icke-farmakologiska ÄtgÀrder som kan göra att incidensen av postoperativt illamÄende och krÀkningar minskar. Studien baseras pÄ tio vetenskapliga artiklar som har noggrant valts ut och kvalitetsgranskats. Resultaten visar att de icke-farmakologiska ÄtgÀrder som sjuksköterskan kan utföra och som visar sig hjÀlpa mot postoperativt illamÄende och/eller krÀkningar Àr baserade pÄ den österlÀndska lÀran om mÀnniskan. Med stimuleringar av vissa bestÀmda punkter pÄ kroppen kan incidensen av postoperativt illamÄende och krÀkningar minskas. Det finns flera sÀtt pÄ vilka de stimuleringarna kan göras, samt olika punkter som kan stimuleras.
Kinas redovisningsutveckling ur ett institutionellt perspektiv
Syftet Àr att undersöka den kinesiska redovisningsutvecklingen med utgÄngspunkt i den institutionella teorin. Vi har gjort en litteraturstudie samt intervjuat revisorer i Kina som komplement till forskningen. Forskningen bygger pÄ en deduktiv metod med en deskriptiv ansats. VÄr studie bygger pÄ de centrala arbetena inom institutionell teori av Scott, Puxty et al, DiMaggio & Powell samt Oliver. Vi har Àven anvÀnt Hofstedes studier av kulturdimensioner.
Elina i de gröna drakarnas land: Helgelseförbundets missionÀrer i Kina 1940-1944: perspektiv pÄ vardagslivet
Studiens syfte har varit att, utifrÄn ett hermeneutiskt angreppssÀtt, undersöka Helgelseförbundets kinamission 1940-1944 med avsikt att besvara frÄgestÀllningarna: Vad var syftemÄlet med kinamissionen, utifrÄn vilka villkor arbetade missionÀrerna, hur sÄg fÀltverksamheten och missionÀrsgruppens struktur/mentalitet ut? Samt: hur sÄg det ?Vardagliga livet? pÄ en av stationerna ut ur ett enskilt perspektiv och varför sÄg det ut som det gjorde? Undersökningsresultaten ger slutsatserna att den kinesiska folkmÀngden var primÀrt syftemÄl, att uppdragsvillkoren utgick frÄn medlems-och missionsfordringar, att fÀltverksamheten bedrevs pÄ 13 huvudstationer av totalt 32 missionÀrer och att helhetsintrycket av verksamheten utgörs av trötthetskÀnslor och negativa vÀrderingar och att detta Àven gÀller det enskilda missionÀrsperspektivet som, förutom social gemenskap, förmedlar bilden av vardaglig svensk kultur. De slutsatser som dras Àr Àven: att de negativa vÀrderingarna bl. a. Àr resultatet av dÄligt anpassade medlemsfordringar i förhÄllande till landet och dess situation, att tröttheten bl.
Bilden av Kina ? Kinas bild : Kinesiska försök till vilseledning genom media
China has a long tradition of using deception and psychological tactics. During the 2008 Beijing Olympics, China displayed extensive perception management, aiming at showing a better picture of China. The purpose of this study is to examine if China has continued to display a distorted image since the Olympics and if it could be classified as attempts on deception directed towards a western audience.By combining case studies with descriptive, comparative and a qualitative content analysis method, three cases are researched in order to establish how they are portrayed in the Chinese newspaper China Daily and the BBC News. The differences discovered are matched with the six different kinds of deception presented in Barton Whaley?s general deception theory.In all three cases, numerous examples can be found which indicates that China attempts to deceive their western audience through the media.
Kinesisk klassifikation: daoistiska, konfucianska och maoistiska influenser i fem kinesiska klassifikationssystem
The aim of this thesis is to mediate to the reader an image of Chinese classification systems and in what way the methods of classification have progressed during time. The tradition of classification in China is very old and dates back more than two thousand years, but it wasnt until the downfall of the dynastic era in the beginning of the 20th century, that Chinese libraries and methods of classification were modernized. This thesis also identifies the development of Chinese librarianship which is of old age since Chinese literature stretches three thousand years back. The main question is in what way the values of three different philosophies are reflected in five classification systems compiled between 1953-1975. The three philosophies are Daoism, Confucianism and Maoism/Mao Zedong Thought.
Guanxi, nyckeln till politiker i Kina? : En studie om hur svenska företag upplever och hanterar kontakten till politiska aktörer i Kina
Vid intrÀde pÄ nya marknader kommer företag att agera under andra förutsÀttningar Àn de Àr vana vid. Under denna process Àr det viktigt för företag att bygga nÀtverk och skapa relationer till politiska aktörer. I Kina Àr relationer till politiska aktörer sÀrskilt viktigt dÄ landets affÀrsliv prÀglas av statlig kontroll. För företag som etablerar sig i Kina kommer nÀtverksoch relationsbyggandet till politiska aktörer att skilja sig frÄn andra lÀnder, dÄ relationer i landet karaktÀriseras av fenomenet guanxi. Denna uppsats har för avsikt att undersöka hur svenska företag upplever och hanterar relationer till politiska aktörer i Kina med avseende pÄ guanxi.
Platsgjutet eller SkalvÀggar?
I och med det enorma anvÀndningsomrÄdet av datorsystem i dagens samhÀlle finns mÄnga typer av anvÀndare och uppgifter att designa för. Genom designriktlinjer kan utvecklare fÄ referenser och guidning för att skapa anvÀndbara applikationer frÄn början. PÄ sÄ vis kan tid sparas i utvecklingsprocessen. FrÄn och med puberteten dÄ mÀnniskan kan anses vara vuxen Àndras förmÄga till andrasprÄksinlÀrning, trots detta finns det mÀnniskor som lÀr sig andrasprÄk i vuxen Älder. Kunskap kring vad dessa skillnader beror pÄ mÄste anvÀndas i designen av en andrasprÄksinlÀrningsapplikation för att tillgodose mÀnniskans kognitiva förmÄgor.
Hur söker anvÀndare kinesiskt material i LIBRIS: ?????
The purpose with this thesis is to research what function the National Library Catalogue of Sweden (LIBRIS) has as an information resource for Chinese language material. How is LIBRIS used as an information resource seen from the point of view of a users specific language need. This will be exemplified through an empirical survey of three user groups with different prerequisites concerning their knowledge in Chinese. Group A were beginners and had studied Chinese for one year. Group B were advanced students who were studying their third year of Chinese.
Marknadsetablering i Kina: Betydelsen av guanxi pÄ etableringsprocessen ur ett nÀtverksperspektiv
Uppsatsens övergripande syftet Àr att öka kunskapen och förstÄelsen för betydelsen av guanxi vid etablering pÄ den kinesiska marknaden. Underordnat har uppsatsen tvÄ delsyften att uppfylla: Att beskriva och analysera betydelsen av guanxi vid svenska företags affÀrsetablering i Kina. Att analysera hur vÀsterlÀndska nÀtverkssynsÀtt kan behöva anpassas, med utgÄngspunkt i guanxis inverkan pÄ etableringsprocessen. I resultatet ingÄr avsikten att ge indikationer pÄ huruvida Yangs teoretiska hypoteser över fenomenet guanxi i Kina, kan ses ha empiriskt stöd eller ej och om det innebÀr ett behov av anpassning av företags ekonomiska teorier för affÀrsetablering, ur ettnÀtverksperspektiv. Uppsatsen Àr en kvalitativ fallstudie, utförd med djupintervjuer för att kunna beskriva, förstÄ och fÄ en helhetsbild av guanxi, samt studier av relevant litteratur som gett en teoretisk referensram.
Modern trÀdgÄrdsdesign med den kinesiska vishetslÀran Feng shui
Det Svenska miljömÄlet om Äterföring av vÀxtnÀring till produktiv mark, har gjort att ett initiativ till certifieringsregler för Äterföring av avloppsslam tagits fram. Som en viktig del i dessa certifieringsregler krÀvs det att slammet mÄste vara hygieniserat. PÄ centrala reningsverket i Kristianstad vill man anvÀnda sig av termofil rötning som hygieniseringsmetod. Termofil rötning innebÀr en höjning av temperaturen i rötkamrarna med ca 19 °C.Denna rapport syftar till att göra en jÀmförelse av energiutbyte och ekonomi vid olika driftsbetingelser för rötkammaranlÀggningen.I rapporten ingÄr energibalans som inkluderar uppvÀrmning av slammet, vÀrmeförluster frÄn rötkammarens vÀggar, samt energiinnehÄllet i den producerade rötgasen. En jÀmförelse görs mellan alternativen mesofil och termofil rötning, samt mellan nuvarande uppvÀrmning och tillÀggsisolering av rötkamrarna.
"Kill with a borrowed sword" : kinesisk förmÄga till informationsoperationer och CNO
Efter Kuwaitkriget 1991 har Kina pÄbörjat att modernisera sin försvarsmakt dÀrinformationsteknologin fÄtt en ökad betydelse. Informationsteknologin har medfört ett ökatkinesiskt intresse för informationsoperationer som ett sÀtt att angripa en motstÄndares system.Syftet med denna uppsats Àr att lÀgga en grund för fördjupad kunskap kring Kinas syn pÄ ochförmÄga till informationsoperationer och informationskrigföring, samt att inom dessaomrÄden speciellt belysa CNO. Detta för att fÄ en insikt i Kinas militÀra upprustning.Metoden som anvÀnds för att analysera detta Àr att genom textanalys jÀmföra kinesisk ochamerikansk krigföringsförmÄga inom informationsoperationer i allmÀnhet och CNO isynnerhet. Teoriansatsen för jÀmförelsen bygger pÄ den svenska ?Pelarmodellen? somanalysverktyg för krigföringsförmÄgan.Resultatet visar pÄ att det finns likheter mellan USA och Kina, men att det ocksÄ finnsavgörande skillnader.
ĂversĂ€tter en tolk bara sprĂ„k? : en studie kring tolkens roll
Svenska företag har ökat sin internationaliseringsprocess till tillvÀxtmarknader. Dessa lÀnders ekonomi har vÀxt de senaste Ärtiondena tack vare olika samhÀllsreformer. De företag som trÀder in pÄ dessa marknader stöter dock ofta pÄ en rad barriÀrer vilka generellt inkluderar sprÄkliga och kulturella faktorer. Detta faktorer pÄverkar interaktion mellan företagen och skapar hinder för interkulturell kommunikation. Vid det tillfÀllet brukar en tolk anvÀndas.