Sök:

Sökresultat:

282 Uppsatser om Tyska - Sida 1 av 19

Tysklands agerande i libyenkonflikten : Fortsatt normalisering?

Den här uppsatsen handlar om hur inrikespolitiken i Tyskland påverkar det Tyska utrikespolitiska handlandet. Den tar sin utgångspunkt i det Tyska beslutet att inte delta i insatsen i Libyen och att lägga ned den Tyska rösten i Förenta Nationernas (FN) säkerhetsråd..

Motivationsskapande metoder ityskundervisning : en studie av lärarnas sätt att effektivisera undervisningen

Detta examensarbete är en undersökning av metoder som lärare i Tyska pågymnasieskolan använder för att intressera och motivera sina elever. Eftersom intressetför Tyska som språk och ämne är betydligt mindre än till andra främmande språk, harjag undersökt lärarnas sätt att utöva ett positivt inflytande på elever som kan hjälpa tillatt förhindra elever från att avsluta sina studier i Tyska. I min undersökning har jaganvänt en kvalitativ metod, d.v.s. intervju av fyra Tyskalärare på gymnasieskolan.Resultatet visade att de mest effektiva och motivationsskapande metoderna ärverklighetsanknutna och elevaktiverande och att variation i undervisningen är enavgörande faktor som hjälper lärare i Tyska att skapa ett positivt inlärningsklimat iklassrummet.

Att översätta tysk marknadsföringstext på webben. En översättningsvetenskaplig studie om placering av satsdelar i svenska fundament respektive tyska Vorfeld

Denna undersökning analyserar Vorfeld och fundament i Tyska marknadsföringstexter i översättningar av dem till svenska, för att ta reda på hur dessa skiljer sig mellan språken. Slutsatsen av undersökningen är att Tyskan och svenskan i normala fall placerar subjekt eller adverbial i initial position. Andra satsdelar innebär oftast betoning..

Hur nationell kultur påverkar organisationskultur : En studie om kultur i tyska företag på den svenska marknaden

Denna studie behandlar hur den Tyska nationella kulturen påverkar organisationskulturen i Tyska dotterbolag med verksamhet i Sverige. Antropologen Geert Hofstedes studie om kulturdimensioner samt forskning inom samma område har legat till grunden för teoridelen. Den existerande forskningen har kompletterats med en fallstudie på fyra Tyska dotterbolag i Sverige, där fyra intervjupersoner har bidragit med sin erfarenhet. Den insamlade datan har analyserats för att se hur nationell kultur påverkar organisationskultur. Datan har sedan analyserats utifrån tidigare forskning gjord på samma område.

Informationsstruktur och lexikon ? Avvikelser i texter skrivna av tyska inlärare i svenska

Specialarbete, 15 hpSvenska som andraspråkSSA133Ht 2011Handledare: Julia Prentice.

Heterogenitet eller homogenitet i ett urval av läroböcker i tyska

Syftet med denna uppsats är att undersöka vilka som får representera de tyskspråkiga ländernas befolkning i några läromedel i Tyska. Undersökningen fokuserar på hur aspekterna etnisk tillhörighet, funktionshinder, kön, religion och sexuell läggning skildras i läroböckerna. Arbetet ger en översikt av tidigare forskning, främst rörande läromedelsanalys, med inriktning på de valda aspekterna. Med hjälp av textanalys har jag undersökt fyra olika läroböcker i Tyska för grundskolan. Sammanfattningsvis förekommer få skildringar av personer med annan etnisk tillhörighet än tysk i de granskade läroböckerna, ingen med annan sexuell läggning än heterosexuell, endast en funktionshindrad och religion förekommer mycket sparsamt.

Lieber Deutsch! : En studie av faktorer som styr elevernas val av tyska på gymnasiet, samt av attityder till Tyskland och det tyska språket

Studien fokuserar på elevers val av Tyska på gymnasiet, deras tillgångar och investeringar samt attityder till Tyskland och det Tyska språket. Utgångspunkt för studien är Bourdieus utbildningssociologi. Som grund till studien ligger en enkätundersökning där sammanlagt 132 elever från sex gymnasieskolor i Västerås deltog. Resultatet visar att det främst handlar om elever, vars föräldrar har en hög utbildningsnivå och social klasstillhörighet. Det finns även en myckenhet av ärvt språkkapital i hemmet, vilket blir tydligt genom att det förutom de stora europeiska språken även talas 30 olika språk i denna grupp, antingen av eleverna själva eller minst en av föräldrarna.

Människan, samhället och omvärlden. : En undersökning av ideologireproduktionen i svenska och tyska samhällskunskapsböcker.

I detta arbete undersöks det ideologiska meningserbjudandet inom temat samhällsekonomi i samhällskunskapsböcker för gymnasieskolan. Syftet är att ta reda på om det finns en ideologireproduktion i läromedel och i så fall vilka ideologier som företräds, samt att jämföra dessa perspektiv i en internationell kontext mellan Tyska och svenska läroböcker. Undersökningen sker genom ideologianalys och en kvalitativ textanalys genomförs med hjälp av idealtypskonstruktioner av de tre klassiska ideologierna konservatism, liberalism och socialism. Resultatet visar att läroböckerna innehåller ideologifragment där de liberala och socialistiska perspektiven dominerar. Det finns fler likheter än olikheter mellan de Tyska och svenska läroböckerna, men de svenska läroböckerna har en något mer socialistisk ideologireproduktion och de Tyska en mer liberal.

Som en bla?nande borg i fo?rla?ngningen : En analys av den tyska o?versa?ttningen av Pa? fja?lltur: Sarek med fokus pa? termer och bildspra?k

Uppsatsen utgo?r en analys av utvalda delar av den Tyska o?versa?ttningen av guideboken Pa? fja?lltur: Sarek av Claes Grundsten. Fokus i analysen ligger pa? o?versa?ttningen av termer och bildspra?k. Syftet med analysen var att underso?ka hur o?versa?ttaren pa? Tyska har a?tergett naturbeskrivningarna som speglas i termerna och bildspra?ket, och hur denna a?tergivning pa?verkar la?sarens uppfattning av boken.

Deutsch macht spaß! Oder?

Detta arbete är en undersökning om Tyskans popularitet bland elever i grundskolan och vad som behöver göras för att Tyskan ska bli ett eftertraktat språk att lära sig. Jag har valt att göra en kvalitativ enkätundersökning med fyrtiotre elever som läser Tyska och spanska och följt upp detta med intervjuer av en elev och en lärare. Min slutsats är att det är samhällets fel att elever har en negativ uppfattning om Tyskan och att det är skolan som bör ta sitt ansvar och få dessa elever att förstå hur viktigt det är att kunna fler språk än engelska. En annan aspekt är att eleverna behöver lära sig Tyska på ett annat sätt än förr i tiden då grammatiska termer var viktiga för att behärska språkets elementära grunder..

Utmaningars inverkan på strategier : en studie om SEB:s intåg på den tyska privatkundsmarknaden och om grunderna till uttåget därifrån

I en allt mer globaliserad värld med en ökad internationell närvaro på den europeiska marknaden har utlandsetableringar blivit allt vanligare och viktigare för europeiska företag. I det här arbetet undersöker vi hur bankers strategier förändras och anpassas för att möta de utmaningar som de stöter på vid utlandsetableringar, genom att studera SEB och deras köp av den Tyska banken BfG 1999. Vi har undersökt hur de utmaningar banken mötte på den Tyska privat- och företagsmarknaden påverkade strategin. För att lyckas med detta studerade vi årsredovisningar och intervjuade nyckelpersoner inom banken. Resultatet av undersökningen visar att de största utmaningarna var den Tyska fragmenterade marknaden där banken mötte icke-vinstdrivande konkurrenter, en hos kunderna främmande mentalitet gällande banktjänster och ett annorlunda banksystem.

Olika språkbakgrund och lärande i tyska

Syftet med studien var dels att undersöka vad som motiverar elever med svenska och bosniska som förstaspråk att välja Tyska som språkval i grundskolan, dels att ta reda på om dessa elever har olika lätt att lära sig grundläggande strukturer i tysk grammatik beroende på deras språkbakgrund. Insamlingen av det empiriska materialet har gjorts med både kvalitativa och kvantitativa metoder, närmare bestämt intervjuer, enkäter och två test. Urvalet av elever byggde på enkäter. I studien ingick 12 elever, 8 med bosniska som förstaspråk och 4 med svenska som förstaspråk. Eleverna delades in i tre olika grupper om fyra elever: en grupp med svenska elever, en grupp med bosniska elever som valt att inte delta i modersmålsundervisning samt en grupp med bosniska elever som deltar i modersmålsundervisning.

Svenska modeföretags expansion på den danska och tyska marknaden

Sammanfattning Uppsatsens titel: Svenska modeföretags expansion på den danska och Tyska marknaden Seminariedatum: 16 januari 2009Kurs: FEKK01, Examensarbete Kandidatnivå, Företagsekonomi, 15 hp Författare: Maria Fri, Elisabeth Heide, Julia Rosenberg Handledare: Björn Carlsson, Roland Knutsson Nyckelord: Svenska modeföretag, expansionsstrategi, butiksetablering, danska marknaden, Tyska marknaden. Syfte: Studiens syfte är att undersöka och skapa en förståelse för medelstora svenska modeföretags tillvägagångssätt vid etableringen av egna butiker på den danska och Tyska marknaden. Metod: Studien är utformad som en multipel fallstudie, med en abduktiv ansats som följer ett kvalitativt tillvägagångssätt. Uppsatsen är uppbyggd kring semistrukturerade intervjuer med nyckelpersoner från de valda fallföretagen. Teoretiskt ramverk: Uppsalaskolans internationaliseringsteori ligger till grund för studiens teoretiska ramverk och kompletteras av nätverkssynsättet och Hofstedes teori om kulturella skillnader.

Hur återspeglar läroböckerna tysk språkkultur i valet av tilltal? : En studie av tyska 1 och tyska 3.

Syftet med detta arbete är att visa hur tilltalet gestaltas i vardera tre läroböcker för gymnasieskolans nybörjarTyska, Tyska 1, och fortsättningsTyska från grundskolan, Tyska 3. Tilltalet i Tyska summeras i orden Sie, som på svenska betyder ni, och du som i överensstämmelse med svenskan heter du. För att ta reda på hur tilltalet framställs beräknas dels andelen Sie- respektive du-dialoger, dels andelen tilltalsord i undersökta dialoger, en kvantitativ undersökning. Dessutom undersöks i varje lärobok hur olika åldersgrupper finns representerade i konversationer. Arbetet studerar även kvalitativa data.

Tyska språket inom den svenska turismbranschen : En studie av språkbruk i svensk turism

Tyskar reser mest i världen. I Sverige är Tyskland en av de största målmarknaderna. Genom globaliseringen har språk och kommunikation fått en viktig roll i samhället, vilket ökar kravet på kommunikation. Inom turismbranschen används engelska som det främsta kommunikationsspråket. Då inte alla behärskar engelska, kan språk innebära kommunikationsproblem.

1 Nästa sida ->