Sök:

Sökresultat:

171 Uppsatser om Japanska - Sida 1 av 12

?Alltid, bara genom att vara tillsammans med dig, kan jag vara stark? En studie av tre japanska pojkband ur ett genusperspektiv

I denna uppsats studeras tre Japanska pojkband, med syftet att ge en inblick i den Japanska pojkbandskulturen. Frågeställningarna rör hur pojkbanden i studien framställer sig själva som män, i texter och framträdanden, samt om skillnader finns pojkbanden sinsemellan. I studien analyseras trettio texter och framträdanden, och resultaten visar att en mängd olika mansroller förekommer i de studerade pojkbandstexterna. Det framgår också att tydliga skillnader finns mellan hur de tre olika grupperna väljer att framställa sig själva..

Japansk trädgårdskonst i Sverige : introduktion och inspiration vid gestaltning

Det finns stora skillnaderna mellan västvärldens trädgårdstradition och den Japanska trädgårdskonsten med sin starka koppling till religion, filosofi och den Japanska kulturen. Det gör det komplicerat när vi vill hämta inspiration och applicera den Japanska trädgårdskonsten i Sverige. Detta arbete behandlar när och hur den Japanska trädgårdskonsten introducerades i Sverige. Arbetet visar också exempel på hur några olika trädgårdsarkiteketer förhållit sig till, inspirerats av och applicerat den Japanska trädgårdskonsten vid gestaltning av trädgårdsrum i södra Sverige. Ett avsnitt i arbetet berör särskilt hur Ulla Molin inspirerats av den Japanska trädgårds konsten. Hennes betydelse för spridandet av kunskap om den Japanska trädgårdskonsten i Sverige betonas också. Litteraturstudier har kompletterats med platsstudier och intervjuer. Platsstudier har genomförts i 6 olika japanskinspirerade trädgårdar i södra Sverige.

Översättning av den japanska mangan Gintama till engelska

Kandidatuppsats som analyserar mangan Gintama med Yoko Haseganas The Routledge Course of Japanese Translation som ramverk. Från denna bok analyseras diverse parametrar för att se vilka som är mest relevanta för mangaöversättning..

Japanska trädgårdar, på svenskt och japanskt vis : fyra studier av japanska trädgårdar i Japan och Sverige

Västvärlden och Japan har sedan år 1869 haft en ömsesidig inverkan på varandra. De senaste åren har den Japanska kulturen kommit att influera många länder i väst mer än tidigare, däribland Sverige. Den Japanska trädgården är en av influenserna och det syns bland annat i privata trädgårdar och i plantskolekataloger. Denna uppsats är en studie av hur man i Sverige använder sig av den Japanska trädgården. Syftet är att genom besök i Japanska trädgårdar i Japan och Sverige ta reda på hur man har valt att gestalta den Japanska trädgården i Sverige. Jämförelsen utförs genom litteraturstudier och platsstudier. Litteraturstudierna skapar en förståelse för vad en japansk trädgård är och vad den har för betydelse.

Japanska mödrars ängslan för grova våldsbrott gentemot barn

Enligt en enkätundersökning upplevde de flesta Japanska mödrarna ängslan för att deras barn eventuellt skulle utsättas för grova våldsbrott trots liten risk. Begreppet anknytning och ?indulgent dependency? amae togs upp i föreliggande studie för att se om detta fe-nomen observerades generellt hos Japanska mödrar. I föreliggande studie undersöktes fenomenet med en enkät för att se om barnaålder och typ av mödrars sysselsättning på-verkade graden av ängslan. Totalt 46 Japanska mödrar med antingen ett 5 årigt eller ett 11 årigt barn deltog i undersökningen.

Den efterlängtade räntehöjningen: : En beskrivande uppsats om vilka förklaringar som kan ligga bakom Japans väg ur likviditetsfällan.

Den här uppsatsen handlar om hur Japan tagit sig ur likviditetsfällan. Det finns flera tänkbara förklaringar till deras väg ur men jag har valt att fokusera på penningpolitiken, där inflationsförväntningarna spelar roll för om en expansiv penningpolitik kan bli framgångsrik. Även kreditutvecklingen ingår under den rubriken samt valutapolitiken. Jag har även valt att titta på finanspolitiken och på den utländska efterfrågan. Analysen tyder på att penningpolitiken inte fått önskad effekt på grund utav svårigheterna för den Japanska centralbanken att påverka förväntningarna.

Inlärning av skriftspråkssystem i andraspråksundervisning : - en studie i hur japanskt skriftspråk hanteras i engelska och svenska läromedel

Denna studie ämnar undersöka läromedel i Japanska, ett relativt nytt ämne i svenskt undervisningssammanhang. Med tonvikt på särskilt inlärning av nya skriftspråkssystem undersöks i denna studie hur en engelsk och en svensk lärobok för nybörjare i Japanska presenterar och betonar olika aspekter av det Japanska skriftspråksystemet. Detta görs utifrån bakgrunden att skriftspråket får en allt större roll i alla människors liv i och med ett utbrett internetanvändande men också eftersom att Japanska och andra asiatiska språk tycks öka i popularitet bland elever i Sverige. Eftersom att Japanska dessutom använder ett skriftspråkssystem som är mycket annorlunda i jämförelse med det svenska krävs att man som pedagog tittar extra på detta.Av relevans för undersökningen är hur de olika skriftspråkssystemens struktur påverkar och/eller används i dessa läromedel men även forskning inom tillägnande av nya skriftspråk i allmänhet och det Japanska skriftspråket i synnerhet beaktas. Detta gäller aspekter så som fonologisk transparens, ortgrafiska konventioner och metalingvistisk medvetenhet.

Bråk och proportion - En jämförelsestudie mellan svenska och japanska läroböcker

I detta arbete granskas och jämförs svenska och Japanska läroböcker genom hela grundskolan med avseende på bråk- och proportionsbegrepp. Syftet är att skapa insikter om vilka skillnader det finns mellan läroböckerna som är viktiga för elevers möjligheter att bättre förstå dessa begrepp, och att ge förslag till förbättrad begreppsbildning i matematikundervisningen. Det finns skillnader mellan svenska och Japanska läroböcker angående på vilka sätt ett objekt presenteras och behandlas. I svenska läroböcker sker begreppsbildning i början av ett kapitel som en sammanfattning, och genom att eleverna själva löser uppgifterna. I Japan framförs ett objekt med ett problem, och diskussioner om lösningar visas invävda med begreppsdefinitioner.

Den magiska kritan : En kommenterad översättning från japanska till svenska av Abe K?b?s novell ????????(Mahou no chooku).

Denna uppsats består av en översättning av Abe K?b?s korta novell Den magiska kritan (???????) från Japanska till svenska och en översättningskommentar som främst fokuserar på tre olika kategorier ord eller uttryck som kan vara problematiska vid översättning från Japanska. Dessa kategorier är kulturspecifika referenser, onomatopoetiska ord och västerländska lånord.Eftersom Abe K?b? är en prisbelönt och internationellt erkänd författare och de rådande översättningsnormerna stipulerar att sådana författare bör översättas källtroget har jag valt att försöka arbeta utifrån en adekvansinriktad (källtrogen) översättningsstrategi. Detta innebär bland annat att jag i möjligaste mån försökt överföra författarens stil och hålla mig så nära källtextens betydelse som möjligt utan att måltextens språkbruk blir onaturligt. .

Sambandet mellan socialt stöd och känsla av sammanhang hos svenska och japanska studenter

Tidigare forskning har visat samband mellan socialt stöd och graden av känsla av sammanhang (KASAM), samt att upplevelsen av socialt stöd och hälsa kan skilja sig mellan olika kulturella kontexter. Syftet var att undersöka kulturella skillnader, mellan en individualistisk och kollektivistisk kultur, i sambandet mellan socialt stöd och graden av KASAM. I enkätundersökningen deltog 95 svenska och 92 Japanska studenter. Resultatet visade att det fanns ett positivt samband mellan socialt stöd och graden av KASAM. Vidare hade svenska studenter med högt socialt stöd högre grad av KASAM än Japanska studenter med högt socialt stöd.

?I wanted and I want to learn more!? ? Japanska ungdomars uppfattningar om och erfarenheter av sexualitet, sexualundervisning och sexualupplysning

Syfte Uppsatsens syfte är att undersöka Japanska ungdomars uppfattningar om och erfarenheter av ämnena sexualitet, sexualundervisning och sexualupplysning. I anslutning till det undersöks ungdomarnas upplevda möjlighet att få sexualupplysning i Japan, samt vilka metoder och kanaler de använder sig av för att få tag på informationen. Frågeställningar * Vad har Japanska ungdomar för uppfattningar om och erfarenheter av sexualitet?* Vad har Japanska ungdomar för uppfattningar om och erfarenheter av sexualundervisning i skolan?* Vad har Japanska ungdomar för uppfattningar om och erfarenheter av sexualupplysning?Metod Jag har använt en kvalitativ metod och gjort tolv intervjuer med Japanska ungdomar i åldrarna 21-26 år. Jag använder mig av tio av dessa intervjuer i uppsatsarbetet där ungdomarnas egna och subjektiva erfarenheter, ord, beskrivningar och uttryck är centrala.

I artighetens namn ? Hur svenska företag upplever sin interpersonella kommunikation med japanska företag

Titel I artighetens namn ? Hur svenska företag upplever sin interpersonella kommunikation med Japanska företag Författare Karolina Örsta Kurs Examensarbete i medie- och kommunikationsvetenskap. Institutionen för journalistik, medier och kommunikation, Göteborgs Universitet. Termin Höstterminen 2013 Handledare Bengt Johansson Sidantal 48 Antal ord 19 383 Syfte Syftet med uppsatsen är att undersöka hur svenska företag upplever sin interpersonella kommunikation med Japanska företag. Metod Kvalitativ respondentintervju.

Taket och botten: tre amerikanska remakes av japanska förlagor

Det kommer konstant ut amerikanska nyinspelningar av andra länders filmer. Vad är det som skapar behovet av nyinspelningar? Vi har analyserat och jämfört tre Japanska skräckfilmer med amerikanska nyfilmatiseringar (s.k. ?remakes?) för att försöka förstå vad det finns för kulturella särdrag i respektive länders gestaltning av filmberättartekniska konventioner av rum och tid och skillnader i kunskapsnivå om filmens händelser mellan protagonist och åskådare..

Massmedias kvinnliga skönhetsideal och tonåriga flickors självkänsla och kroppsmissnöje

Tidigare forskning har visat samband mellan socialt stöd och graden av känsla av sammanhang (KASAM), samt att upplevelsen av socialt stöd och hälsa kan skilja sig mellan olika kulturella kontexter. Syftet var att undersöka kulturella skillnader, mellan en individualistisk och kollektivistisk kultur, i sambandet mellan socialt stöd och graden av KASAM. I enkätundersökningen deltog 95 svenska och 92 Japanska studenter. Resultatet visade att det fanns ett positivt samband mellan socialt stöd och graden av KASAM. Vidare hade svenska studenter med högt socialt stöd högre grad av KASAM än Japanska studenter med högt socialt stöd.

Rollspråk i dubbning och undertextning : En analys av rollspråket i den japanska undertextningen och dubbningen av en svensk barnfilm

I Japan är s.k. rollspråk, dvs. stereotypt språk kopplat till en viss typ av karaktär, vanligt i material riktat till barn, såsom barnfilmer. Trots att rollspråk som forskningsområde är relativt nytt finns ett antal studier som behandlar rollspråk i litterära översättningar, undertextningar och dubbningar till Japanska. Få eller inga har dock jämfört hur rollspråket påverkar karaktäriseringen dels i undertexterna, dels i dubbningen av en och samma film.Denna uppsats analyserar japansk undertextning och dubbning av den svenska barnfilmen Du är inte klok Madicken och finner att båda versionerna använder rollspråk på ett liknande sätt för att förenkla karaktäriseringen och framhäva de kvinnliga karaktärernas femininitet genom bl.a.

1 Nästa sida ->