Sök:

Sökresultat:

76 Uppsatser om Astrid Öhman - Sida 2 av 6

Infusionspumpar - en studie vid Astrid Lindgrens Barnsjukhus

Bakgrunden till detta arbete a?r att det saknas riktlinjer fra?n den tekniska avdelningen na?r va?rdavdelningar pa? Astrid Lindgrens barnsjukhus skall ko?pa in infusionspumpar.Syftet med arbetet a?r att rekommendera ett antal pumpar vilka mo?ter de krav och o?nskema?l som sta?lls pa? dessa. Krav och o?nskema?l kommer framfo?rallt ifra?n sjuksko?terskorna men a?ven ifra?n rapportskrivarna.I resultatet presenteras sammanfattningar fra?n de intervjuer som ha?llits med sjuksko?terskor.I diskussionen kommenterar vi sjuksko?terskornas o?nskema?l och lyfter fram va?ra egna. Vi spekulerar a?ven om infusionspumpens framtid.I slutsatsen anges vilka pumpmodeller som ba?st mo?ter de krav och o?nskema?l som sta?llts pa? pumparna och varfo?r vi rekommenderar Brauns pumpar fo?re CareFusions. .

Ett visuellt designsprÄk för datorförstÀrkta landskap i Astrid Lindgrens bygd

Den hÀr uppsatsen har utforskat och skapat ett visuellt designsprÄk för datorförstÀrkta landskap i Astrid Lindgrens bygd. Uppsatsen ingÄr i ett pÄgÄende forskningsprojekt som heter DatorförstÀrkta landskap i Astrid Lindgrens bygd, som pÄgÄtt sedan Är 2010. Det Àr ett forskningsprojekt som National Center for Outdoor Education (NCU) i Vimmerby har tillsammans med Linköpings universitet. Den hÀr uppsatsens roll i forskningsprojekt Àr att ta fram ett visuellt designsprÄk för datorförstÀrkta landskap i Astrid Lindgrens bygd. För att kunna göra detta behövde designern i den hÀr uppsatsen ta reda pÄ vilka kriterier denna applikation ska ha, vilken som Àr den tÀnkta mÄlgrupp och slutligen Àven möta uppdragsgivarens krav.

Karlsson pÄ taket. Svenska neologismer i rysk översÀttning

Neologismerna har i en del fall översatts genom översÀttningslÄn eller genom transposition, men framför allt har de förtydligats i de ryska översÀttningarna. Ryska neologismer har i princip inte anvÀnts för att översÀtta de svenska orden. Syftet Àr att undersöka och jÀmföra hur neologismer översatts i tvÄ olika översÀttningar till ryska av Astrid Lindgrens Lillebror och Karlsson pÄ taket. Jag har bl a anvÀnt mig av Vinays och Darbelnets forskning kring olika översÀttningsmetoder. Jag har jÀmfört de svenska neologismerna med de ryska ord som anvÀnts i översÀttningarna och analyserat de ryska orden med hjÀlp av lexikon och ovan nÀmnda teorier..

Att skriva & lÀsa med alla sinnen : LÀs-och skrivutveckling under ett Astrid Lindgren tema 

Av egen erfarenhet har jag mÀrkt att lÀsning inte lÀngre ses som intressant hos dagens elever. Medier som finns i dagens samhÀlle har tagit över och den traditionella lÀs-och skrivundervisningen sker idag ofta frÄn en dator. Syftet med utvecklingsarbetet Àr att öka elevernas lÀs-och skrivutveckling, genom en traditionell undervisning som inte sker via datorn som de Àr vana vid och att ge dem en inblick i hur samhÀllet vi lever i har förÀndrats, inte bara livsmiljön utan Àven vÄrt sÀtt att kommunicera med varandra. Jag har valt att genomföra ett Astrid Lindgren-tema i Ärskurs fyra dÀr eleverna fÄr lÀsa, skriva, rita, uttrycka sig muntligt och dramatisera. Efter att ha utvÀrderat temat sÄg jag en positiv förÀndring pÄ elevernas syn pÄ lÀsning och skrivning och att det traditionella undervisningssÀttet visade sig vara lÀrorikt och positivt för eleverna, vilket förhoppningsvis leder till att eleverna fÄr en fortsatt positiv syn pÄ lÀsning och skrivning pÄ detta sÀtt.

Anners vet en inte att de À söppe - En studie av normavvikande sprÄkbruk i fem Astrid Lindgren böcker

Denna uppsats studerar det normavvikande sprÄkbruket i fem av Astrid Lindgrens romaner med hjÀlp av en uppdelning pÄ tre kategorier: 1) dialektalt sprÄkbruk, 2) talsprÄkigt och vardagligt sprÄkbruk samt 3) egenbildade ord. Min hypotes Àr att det i Astrid Lindgrens böcker finns ett sprÄkbruk som skiljer sig frÄn standardsvenskan, detta genom att hon anvÀnder sig av dialektalt, vardagligt eller Älderdomligt sprÄk men Àven ord som författaren sjÀlv har hittat pÄ.I uppsatsen görs tvÄ studier pÄ antalet normavvikande ord i böckerna, först i hela boken men Àven mer detaljerat pÄ de tjugo första sidorna, dÀr Àven tabeller uppfördes för att visa pÄ vilka normavvikande förekomster som observerats. DÀrefter gjordes en uppdelning för att se vilken typ av avvikelse som var mest frekvent i verken.Resultatet visar pÄ att de studerade verken uppnÄr ett procenttal mellan 0,3 % till 1,4 % avvikande förekomster och att det Àr mer ett sprÄkbruk som delar likande stildrag med talsprÄket som framförallt Àr förekommande i böckerna. Det finns trots en olikhet mellan vilka ordformer som förekommer i de studerade verken ett mönster som följer det muntliga berÀttandet. SprÄkbruket Àr anpassat efter den berÀttelse som Äterges och detta har Àven pÄverkat förekomsten av normavvikelser i dialog och berÀttarröst..

En annan betydelse: Symbol och allegori i Astrid Lindgrens tvÄ romaner, Spelar min lind, sjunger min nÀktergal och Bröderna LejonhjÀrta

Syftet med denna uppsats Àr att analysera hur symboler och allegorier kommer till uttryck i Astrid Lindgrens tvÄ texter Bröderna LejonhjÀrta (1973) och Spelar min lind, sjunger min nÀktergal (1959) samt att diskutera hur textanalys, dÀr symbol och allegori Àr utgÄngspunkter, kan anvÀndas i litteraturundervisningen i skolan. Hur kommer symboler och allegorier till uttryck i dessa texter? Och hur kan elever komma djupare i sin textförstÄelse med hjÀlp av symboler och allegorier? Detta Àr tvÄ frÄgor som undersöks och diskuteras i studien. Analysen av böckerna visar att bÄda dessa texter innehÄller flera religiösa symboler dÀr det goda stÀlls mot det onda. Gemensamt för de bÄda berÀttelserna Àr att de handlar om döden och att de innehÄller existentiella aspekter.

Astrid Lindgrens litteratur utifrÄn ett didaktiskt perspektiv : En idéanalys med fokus pÄ de idéer och vÀrderingar som författarens verk förmedlar

I det hÀr examensarbetet studeras Astrid Lindgrens litteratur utifrÄn ett didaktiskt perspektiv. Syftet Àr att i en idéanalys undersöka vilka idéer och vÀrderingar som förmedlas i ett urval av Astrid Lindgrens verk som kan vara en tillgÄng i undervisningen i grundskolans tidigare Är, i detta fall frÄn förskoleklass till Ärskurs fyra. Fokus ligger pÄ vad litteraturen förmedlar, varför den Àr didaktiskt relevant samt pÄ vilket sÀtt innehÄllet kan vara en tillgÄng i undervisningen. Idéanalysen Àr gjord utifrÄn fyra olika teman, som Àr relationer, kÀnslor, genus och sjÀlvkÀnsla.Analysen framhÄller att böckerna förmedlar olika sorters relationer, som elever kan identifiera sig med. Dessa Àr relevanta att lyfta i undervisningen för att behandla viktiga Àmnen sÄ som identitet, krÀnkande behandling, mobbning, demokrati, alla mÀnniskors lika vÀrde, respekt, moral, etik och vÀrdegrund.

Tillsammans Ă€r vi starka! : Samverkan kring Astrid Lindgrens VĂ€rld, AB Glasriket och Ölands Turist AB

Ett sÀtt för en verksamhet att utvecklas och bli starkare kan vara genom samverkan. Det blir alltfler aktörer som förstÄr vikten av att samverka för att nÄ ut till turisterna och bli mer konkurrenskraftiga. Inom turismbranschen ses samverkan som en nödvÀndighet för att bli mer attraktiv och konkurrenskraftig. Det Àr viktigt att ta hÀnsyn till betydelsen av det man fÄr ut av samverkan, dÄ det kan skapas en gemenskap och nÀrhet mellan de inblandade parterna i samverkansprocessen.Vilka typer av samverkansformer förekommer i turismnÀringen? Syftet med uppsatsen Àr att inventera samverkansformer inom turismnÀringen genom fallstudier av tre regionalt viktiga verksamheter.

Studie kring Pippi LÄngstrum som förebild för barn i pedagogiskt arbete

Denna uppsats behandlar hur vida Pippi LÄngstrump Àr en förebild eller ej och hur synen pÄ Pippi har förÀndrats. Arbetet bestÄr av en litteraturgenomgÄng dÀr det tas upp hur man sÄg pÄ barnuppfostran under 1940-talet, hur Pippi skapades, de reaktioner Pippiböckerna vÀckte och Astrid Lindgrens bakgrund. Vidare redovisas en empiridel dÀr resultaten av intervjuer med elever och pedagoger presenteras, följt av diskussioner. Vi har undersökt om Astrid Lindgrens litterÀra figur, Pippi LÄngstrumps karaktÀr och attityd kan anvÀndas till nÄgot anvÀndbart och positivt i pedagogisk verksamhet. DÀrmed besvaras frÄgestÀllningen om Pippi Àr en förebild för barn och pÄ vilket/vilka sÀtt.

Kvinnliga och Manliga sysslor : - En undersökning utifrÄn de fem bÀst sÄlda bilderböckerna skrivna av Astrid Lindgren

AbstractThe purpose of this essay was to study women?s and men?s place in the room, the public room or the private room, in the five best sold picture books written by Astrid Lindgren and the analysis was done with a feministic perspective. A lot of children read Astrid Lindgren?s picture books and therefore this might influence what?s female and masculine. The five best sold picture books written by Astrid Lindgren is: 1) KÀnner du Pippi LÄngstrump 2) Den dÀr Emil 3)Visst kan Lotta cykla 4) Nils Karlsson-Pyssling flyttar in 5) Kajsa Kavat hjÀlper mormor.

Kulturarv som en turistisk resurs : En studie av Astrid Lindgrens vÀrld

NÀr jag fick klartecken att lÀsa c-kursen i aug 2008 började jag genast att fundera pÄ ett Àmne som jag skulle vilja skriva om. Jag har ett stort intresse av kulturarv och hur de anvÀnds kommersiellt och började fundera pÄ vilka kulturarv som finns i nÀromrÄdet som jag skulle vilja undersöka nÀrmare. Samtidigt arbetade jag fortfarande kvar pÄ mitt sommarjobb nere pÄ Astrid Lindgrens vÀrld i Vimmerby och nÀr jag sa till en kollega att jag skulle skriva en c-uppsats under hösten föreslog hon skÀmtsamt att jag skulle skriva om parken. Denna idé var inte helt dum tyckte jag och började dÄ fundera pÄ hur jag skulle kunna kombinera mitt intresse med en undersökning av parken. Under sommaren har jag blivit varse om hur hÄrt parken arbetar för att vara en park i Astrids anda och jag har förstÄtt att det ligger mycket arbete och mÄnga förkastade idéer bakom parkens utseende.

KURSPLANER, ÄMNESTRADITIONER OCH MÅLERI I BILDÄMNET

Den hÀr uppsatsen har utforskat och skapat ett visuellt designsprÄk för datorförstÀrkta landskap i Astrid Lindgrens bygd. Uppsatsen ingÄr i ett pÄgÄende forskningsprojekt som heter DatorförstÀrkta landskap i Astrid Lindgrens bygd, som pÄgÄtt sedan Är 2010. Det Àr ett forskningsprojekt som National Center for Outdoor Education (NCU) i Vimmerby har tillsammans med Linköpings universitet. Den hÀr uppsatsens roll i forskningsprojekt Àr att ta fram ett visuellt designsprÄk för datorförstÀrkta landskap i Astrid Lindgrens bygd. För att kunna göra detta behövde designern i den hÀr uppsatsen ta reda pÄ vilka kriterier denna applikation ska ha, vilken som Àr den tÀnkta mÄlgrupp och slutligen Àven möta uppdragsgivarens krav.


Alla vi barn i Genusbyn : En studie av beskrivande adjektiv i litteratur av Astrid Lindgren

Syftet med uppsatsen Àr att undersöka vilka adjektiv som anvÀnds för att beskriva flickor respektive pojkar i barnlitteratur, samt hur flickor och pojkar i lÄgstadiet vÀljer att beskriva sig sjÀlva. Jag har utgÄtt frÄn fem barnböcker, samtliga skrivna av Astrid Lindgren, och utifrÄn dem gjort en kompletterande enkÀtundersökning med en grupp lÄgstadiebarn.I de utvalda böckerna plockades samtliga personbeskrivande adjektiv ut, för att dÀrefter kategoriseras semantiskt efter sin betydelse. Med ett urval av de utplockade orden skapades dÀrefter enkÀten.Den semantiska kategoriseringen visar att flickor och pojkar beskrivs med delvis skilda ord, samt att pojkar totalt sett beskrivs med en större variation av ord. EnkÀtundersökningen visar att nÀr barnen beskriver sig sjÀlva sÄ verkar de inte vara sÄ bundna till könsförestÀllningar, men nÀr de dÀremot ska knyta ord till ett specifikt kön Àr de vÀldigt samstÀmmiga och mÄlar upp motsatsbilder av exempelvis den svaga flickan och den starka pojken..

Biblisk symbolism : en undersökning om den bibliska symbolismen i Bröderna LejonhjÀrta

Syftet med denna examensuppsats var att fördjupa oss i de bibliska symbolerna och försöka Äterfinna dem i barnlitteratur. Vi bestÀmde oss för att utgÄ ifrÄn barnboken Bröderna LejonhjÀrta, av Astrid Lindgren. Det vi ville undersöka i texten var, förutom de bibliska symbolerna, om vi kunde finna tecken pÄ en viss struktur och vissa skrivramar. Om sÄ var fallet, hÀrstammade de frÄn Bibeln? Vi har arbetat med textanalys som metod för att fÄ fram det vi sökte, men Àven tagit hjÀlp av tidigare forskning.

<- FöregÄende sida 2 NÀsta sida ->