Sök:

Bland ikoner och gadgetar En undersökning av hjälptexten i operativsystemet Windows 7 ur ett läsbarhets- och begriplighetsperspektiv


Sverige är ett land med hög datortäthet. Relationen mellan människa och dator ärdärför något som är essentiellt och påtagligt på arbetsplatser och utbildandeinstitutioner. För att datoranvändaren skall kunna utnyttja datorn som arbetsredskappå ett optimalt sätt måste användaren också involvera sig själv i en språkligkommunikation med det operativsystem som finns i datorn. De vanligasteoperativsystemen bygger på ett grafiskt användargränssnitt, där användareninteragerar med operativsystemet via en metaforisk skrivbordsmiljö.Undersökningen i uppsatsen utgår från de hjälptexter som finns integrerade i ett avde vanligaste operativsystemen, nämligen Windows 7. Syftet med undersökningenär att undersöka hur den hjälptext som är integrerad i Windows 7 kommunicerar sittinnehåll till datoranvändaren. Därför granskas hur denna hjälptext fungerar ur ettperspektiv som utgår från begreppen ?läsbarhet? och ?begriplighet?. Texten återfinnsi Start-menyn under rubriken Hjälp och support. Undersökningen utgår från trefrågeställningar som utgår från vilken betydelse läsarens genrekompetens, deninterpersonella strukturen och den textuella strukturen kan ha för hur användarenförstår och uppfattar hjälptexten.I reultatdelen lyfts användarens genrekompetens fram som något betydelsefulltför hur läsaren kan uppfatta texten. Hjälptexten använder i den interpersonellastrukturen ett direkt tilltal till användaren och avgränsar textens deltagare på olikasätt. I hjälptexten framställs operativsystemet som en deltagare, vilket kan bero påett inflytande från amerikanska texter. De metatextuella påståendena är tillika någotsom kännetecknar texten. I den textuella strukturen präglas hjälptexten av att denverbalt måste återge det som skildras visuellt på skärmen, men också av att denmåste konkretisera skeenden som har abstrakta nivåer. Något som karakteriserarmanualen som genre är att texten måste vara komprimerad, vilket tar sig uttryck i attspråkformen belastas med långa sammansatta substantiv, verbalsubstantiv,sammansatta adjektiv, verbaladjektiv och sammansatta participformer. En annanföreteelse som försvårar begripligheten i texten är språkliga avvikelser som kanbottna i bristande korrekturläsning, som till exempel bildtexter på norska. Dessutomförekommer varierande former av engelska uttryck.När det gäller ?läsbarhet? och ?begriplighet? finns det utmaningar på flera nivåer ihjälptexten i Windows 7. Inte minst ställer hjälptexten krav på användarensförståelse av enskilda ord och förståelse av textens situationella tolkning. Slutligenmåste användaren förstå vilka handlingar som texten försöker att instruera.

Författare

Bo Hellgren

Lärosäte och institution

Göteborgs universitet/Institutionen för svenska språket

Nivå:

"Kandidatuppsats". Självständigt arbete (examensarbete ) om minst 15 högskolepoäng utfört för att erhålla kandidatexamen.

Läs mer..