Sökresultat:
37385 Uppsatser om Svenska som andra sprćk - Sida 10 av 2493
Den önskvÀrda historieundervisningen inom framtidens gymnasieskola - Ett elevperspektiv
Uppsatsens syfte Àr att undersöka om undervisning i svenska som andrasprÄk har effekt pÄ elevers ordförrÄd, och för det ÀndamÄlet genomförde 44 elever ett ordkunskapstest. Informanterna kommer frÄn en skola i en medelstor stad i södra Sverige. De har vistats olika lÀnge i Sverige (3?14 Är). Testet bestod av Ätta övningar som eleven arbetade med individuellt under 45?60 minuter, och det utfördes vid tvÄ tillfÀllen: pÄ vÄrterminen och höstterminen.
Kapitalstruktur- en branschstudie av den svenska aktiemarknaden
Syftet med denna uppsats Àr att kartlÀgga kapitalstrukturen i olika branscher pÄ den svenska aktiemarknaden och utifrÄn detta utröna om skillnader mellan branscher kan pÄvisas. Om skillnader kan identifieras syftar uppsatsen till att visa vilka faktorer som ligger bakom dessa skillnader. Uppsatsen syftar Àven till att analysera skillnader mellan branscher över tiden. UtifrÄn statistiska metoder undersöker uppsatsen om det föreligger skillnader i kapitalstruktur mellan de olika branscherna pÄ den svenska aktiemarknaden. Uppsatsen baseras pÄ tvÄ mÀttidpunkter, Är 1990 och Är 2000, för att se om det skett förÀndringar över tiden.
Nedskrivning av goodwill : Företagens antagande bakom nedskrivningsprövning av goodwill
Allt fler utlÀndska företag har under de senaste Ären valt att etablera sig pÄ den svenska marknaden. Globaliseringen har resulterat i att olika kulturer allt mer möts inom det svenska nÀringslivet. Olika kulturer medför olika syn pÄ exempelvis ledarskap och auktoritet som i ett samarbete kan skapa kulturkrockar.Syftet med denna uppsats har varit att undersöka hur ledare frÄn olika kulturer uppfattar de relationer som uppstÄr dÄ olika kulturer interagerar i affÀrssammanhang, samt att diskutera om detta kan pÄverka ledarnas ledarskapsstil. Detta med utgÄngspunkt i mötet mellan svenska och japanska företag. Uppsatsen har bland annat tittat pÄ vad det Àr för kulturkrockar som kan uppstÄ nÀr olika kulturer möts, hur svenskar och japaner uppfattar kommunikationen med varandra samt vad det Àr för skillnader pÄ beslutsfattande och delegering svenskar och japaner emellan.Studien har genomförts som en kvalitativ studie med fem svenska och fyra japanska respondenter. De teorier som anvÀnts Àr teorin om Schein's olika kulturnivÄer, Lewis kulturella grupper samt en av Yukl's teorier om ledarskapsstilar.Efter genomförda intervjuer dras slutsatsen att bÄde de svenska och de japanska respondenterna uppfattar relationerna mellan de bÄda kulturerna som fungerande, men att det ibland uppstÄr kulturkrockar.
"SjÀlvkÀnslan Àr mycket mer vÀrd Àn att de vet svaret pÄ en frÄga" : En studie om hur grundskollÀrare frÀmjar sprÄkutvecklingen för elever med svenska som andrasprÄk samt hur de synliggör elevers kulturella bakgrund
   Syftet med studien Àr att undersöka hur ett antal lÀrare i Ärskurs 1 till 6 arbetar med sprÄkutveckling och synliggörande av olika kulturer hos elever med svenska som andrasprÄk. Studien baseras pÄ Ätta intervjuer som genomfördes pÄ tvÄ skolor i mellersta Sverige. Av dessa skolor har den ena ett stort antal elever med svenska som andrasprÄk och annan kulturell bakgrund, medan den andra skolan har fÀrre. Skolorna kommer Àven att jÀmföras för att se likheter och skillnader. Resultatet i studien visar att medvetenheten för att frÀmja sprÄkutvecklingen hos elever med svenska som andrasprÄk Àr större bland lÀrarna pÄ den mÄngkulturella skolan.
Arabisktalande elever och matematiska uppgifter med svensk text - En kvalitativ studie om grundskolans elever med arabiska som modersmÄl
BakgrundDetta examensarbete undersöker arabisktalande elevers svÄrigheter att förstÄ matematiska uppgifter med svenska texter respektive arabiska texter. Arbetet tar upp sprÄkets betydelse i matematikens utveckling. Enligt litteraturen behöver elever med ett annat modersmÄl Àn svenska behÀrska sitt modersmÄl för att kunna utveckla sitt andrasprÄk och för att klara sig i matematik.SyfteSyftet med mitt arbete Àr att ta reda pÄ svÄrigheter för högstadiet elever i Är 8 med arabiska som modersmÄl att förstÄ matematiska uppgifter med svenska texter respektive arabiska texter.MetodArabisktalande elever i Är 8 valdes för att uppfylla syftet med detta examensarbete.Deltagande observationer gjordes för att fÄ förstÄelse för deras förmÄga att lösamatematikuppgifter med svenska och arabiska texter. DÀrefter genomfördes kvalitativaintervjuer med nÀmnda elever för att samla information om sprÄkets pÄverkan pÄ derasförstÄelse för matematik.ResultatResultaten visar att elever med arabiska som modersmÄl behÀrskar sitt andra sprÄk. Deföredrar svenska sprÄket nÀr de lÀser matematik.
The white man?s burden : en studie om den svenska synen pÄ bistÄndet till Afrika
Det svenska bistÄndet till utvecklingslÀnder har förÀndrats sedan det officiellt inleddes för drygt 60 Är sedan. FrÄn att ha varit nÄgot som regeringen inledningsvis mest fnyste Ät Àr bistÄndet idag en viktig del av den svenska ekonomin. De svenska bistÄndsorganisationerna arbetar för att förbÀttra omstÀndigheterna i utvecklingslÀnder, men de gör det pÄ olika sÀtt. Teorier som varit centrala i denna studie Àr Alf Hornborgs teori om utveckling och Edward Saids teori om ?The other?.
Denna uppsats bygger pÄ en litteraturstudie dÀr jag avgrÀnsat mig till att undersöka det svenska bistÄndet till Afrika.
Svenska: flera olika Àmnen? Om tre svensklÀrares uppfattningar om innehÄll och genomförande i svenska A pÄ gymnasiet
VÄrt examensarbete Àr en kvalitativ studie om tre lÀrare i Sydsveriges syn pÄ svenska A, syn pÄ svenska som Àmne, hur de uppfattar att deras undervisning konkret ser ut; vad de prioriterar samt vad det Àr som pÄverkar deras val av innehÄll. Examensarbetet bygger pÄ intervjuer som vi placerar in i ett större sammanhang genom att koppla dem till tidigare forskning om olika syn pÄ Àmnet svenska.
Undersökningens resultat korrelerar till stor del med tidigare forskning och visar pÄ att det finns stora skillnader i hur svenskundervisningen i svenska A kan se ut idag. Vi har i vÄr intervju hittat belÀgg för att innehÄllet i kurserna kan pÄverkas av mÄnga olika faktorer dÀr skolkulturen, lÀrarens kunskapssyn samt uppfattning om eleverna Àr de viktigaste..
Lyckas svenska hedgefonder kombinera strategisk och taktisk tillgÄngsallokering?
I vÄr uppsats ?Lyckas svenska hedgefonder kombinera strategisk och taktisk tillgÄngsallokering? undersöker vi om svenska hedgefondförvaltare anvÀnder sig av en kombination av alfa- och betastrategier för att pÄ sÄ sÀtt generera en högre avkastning Àn den som fÄs genom att endast tillÀmpa strategisk tillgÄngsallokering. Detta gör vi genom att titta pÄ de lineÀra sambanden mellan hedgefondernas avkastning och marknadens. VÄra resultat pekar pÄ att denna distinktion inte görs bland de svenska förvaltarna. VÄrt resultat kan dock vara en produkt av svÄrigheten att finna ett komplett datamaterial över en lÀngre tidsperiod.
Skandinaviska ungdomars lÀsförstÄelse : Bakomliggande faktorer till kunskaper i danska, norska och svenska
Denna studie har som syfte att synliggöra de kunskaper som skandinaviska ungdomar har i de nordiska grannsprÄken danska, norska och svenska. Vi har anvÀnt oss av en kvantitativ undersökningsmetod, och resultaten visar dels att eleverna har en större lÀsförstÄelse i norska Àn danska och svenska, dels att viktigast för förstÄelsen Àr kontakten med sprÄket.Undervisningen i grannsprÄken har minskat under de sista 25 Ären och en bidragande orsak till detta kan vara dels att lÀrarna prioriterar bort omrÄdet till förmÄn för andra moment, dels att det engelska sprÄket Àr viktigare i den alltmer globaliserade vÀrld vi lever i..
Perspektiv pÄ jÀmstÀlldhet: kvinnor och mÀn i lÀromedel och
litteraturundervisning i Svenska B pÄ gymnasiet
Studien handlar om hur lÀroplanens grundlÀggande vÀrden om jÀmstÀlldhet mellan kvinnor och mÀn förankras i lÀromedel och undervisning i Svenska B pÄ gymnasiet. Undersökningen bestÄr av tvÄ delar. I den första delen analyseras tre lÀromedel i Svenska B som tre gymnasielÀrare frÄn SkellefteÄs tre gymnasieskolor anvÀnder sig av i undervisningen. Den andra delen bestÄr av intervjuer med tre lÀrare om hur de anvÀnder lÀromedlen ur ett jÀmstÀlldhetsperspektiv i sin undervisning. I studien framgÄr tydligt att kvinnliga författare systematiskt marginaliseras i lÀromedlen.
Spanska sjukan : LÀmnar spansk syntax spÄr i svenska översÀttningar?
Denna uppsats försöker besvara frÄgan om spanskans syntax efterlÀmnar spÄr i texter som översÀtts till svenska. Undersökningens hypoteser Àr tvÄ: dels att det finns syntaktiska skillnader mellan spanska och svenska, dels att en svensk text översatt frÄn spanska kommer att skilja sig frÄn en svensk originaltext, pÄ grund av pÄverkan frÄn spanskan. Analysmaterialet Àr hÀmtat ur en spansk roman och dess översÀttning, samt ur en svensk roman som anvÀnds som jÀmförelsematerial. Hypoteserna prövas frÀmst genom en metod som bygger pÄ att meningar indelas i kÀrnsatser. DÀrefter klassificeras dessa som tillhörande en av sex satsgrader.
LÀs- och skrivinlÀrningens betydelse för matematikens förstÄelse
Syftet med mitt arbete Àr att jag vill undersöka hur ett samspel kan se ut mellan svensklÀrare, matematiklÀrare och modersmÄlslÀrare för att frÀmja och stötta elever i Ärskurs 3 till 6 i deras lÀs- och skrivinlÀrning. Vidare vill jag ta reda pÄ vilken pÄverkan lÀs- och skrivinlÀrningen har pÄ elevernas matematikkunskaper och om det Àr sÄ att det Àr frÀmst elever med svenska som andra sprÄk som stöter pÄ problem med matematiska begrepp som innehÄller text eller om det Àr lika vanligt bland de elever som har svenska som sitt modersmÄl. Jag har genomfört en kvalitativ undersökning i form av intervjuer med svensklÀrare och matematiklÀrare pÄ tvÄ olika skolor (Söderskolan och VÀsterskolan) bÄda belÀgna i tvÄ olika upptagningsomrÄden i Malmö. Den ena skolan Àr en mÄngkulturell skola och den andra skolan Àr en skola med fÄ elever som har ett annat modersmÄl Àn svenska. LÀrarnas svar utifrÄn min intervju visar pÄ att sprÄket Àr en viktig del för elevens förstÄelse för matematiken och att lÀraren mÄste lÀgga ner ett arbete pÄ det matematiska ordförrÄdet och vad orden betyder i förhÄllande till samma ords betydelse i vardagssprÄket.
Kommunikativa funktioner hos emotikoner i svenska twitterinlÀgg
Emotikoner Àr ett vanligt inslag vid datormedierad kommunikation, sÄsom pÄ den sociala nÀtverkstjÀnsten Twitter. Emotikoner tycks ha en vedertagen roll som kÀnslomarkörer i en text, men forskning har visat att de Àven har andra funktioner av mer pragmatisk art. En mer nyanserad bild av emotikoners funktioner pÄ Twitter kan öka förstÄelsen av hur de ska tolkas i texter och stödja utvecklingen av automatiska textanalyser dÀr emotikoner förekommer. DÄ funktionerna hos emotikoner ur ett pragmatiskt perspektiv tidigare har studerats frÀmst inom ramen för andra sprÄk och kommunikationskanaler bidrar denna studie med en analys av kommunikativa funktioner hos emotikoner i twitterinlÀgg skrivna pÄ svenska. 202 twitterinlÀgg innehÄllande fem olika typer av emotikoner analyseras med utgÄngspunkt i existerande litteratur om emotikoner samt pragmatiska teorier som talaktsteori, artighetsteori och implikatur.
"Du har ju svenska sÄ du kan ta svenska som andrasprÄk ocksÄ?" En intervjustudie med fyra gymnasielÀrare om deras syn pÄ svenska som andrasprÄk
En kvalitativ intervjuundersökning har genomförts pÄ fyra lÀrare pÄ tvÄ gymnasieskolor som alla har kopplingar till Àmnet svenska som andrasprÄk. VÄrt resultat visar att det rÄder betydande skillnader pÄ hur undervisningen i svenska som andrasprÄk ser ut pÄ respektive skola samthur indelningen av vilka elever som ska lÀsa Àmnet gÄr till. PÄ den ena skolan rÄder det stor okunskap om Àmnet och lÀrarna upplever att de saknar bÄde stöd och information kring undervisningens utformning vilket resulterar i en ofullstÀndig svenska som andrasprÄksundervisning. VÄr slutsats Àr att det Àr alarmerande att det saknas behöriga lÀrare inom Àmnet (samtliga intervjuade saknar full behörighet) samtidigt som behovet av svenska som andrasprÄksundervisning Àr stort. Vi tror Àven att det krÀvs tydligare riktlinjer kring Àmnets utformning för att kunna kvalitetssÀkra undervisningen.Fortsatt forskning kan förslagsvis göras med rektorer och skolledning pÄ fler skolor för att fÄ en djupare insyn i hur pass stor okunskapen kring Àmnet svenska som andrasprÄk Àr..
Vi "speakar Svengelska". Engelskans inflytande pÄ inlÀrning av svenska/svenska som andrasprÄk i en engelsksprÄkig grundskola
Syfte: Syftet med denna undersökning Àr att kartlÀgga en del av engelskans pÄverkan pÄ skriftligt uttryck i svenska sprÄket hos elever pÄ en engelsksprÄkig skola i svensk miljö, The English School (ESG) i Göteborg. Teori: Undersökningen avser att belysa en specifik sprÄklig inlÀrningssituation. Den Àr en fallstudie med kvantitativ ansats och en empirisk - atomistisk analys dÀr nÄgra specifika grammatiska och lexikala detaljer samt fritt skriven text studeras.Metod: EnkÀter och textanalys i tre grupper om tjugo elever vardera i Ärskurs 9.Resultat: Analysen visar ett mycket stort engelskt inflytande pÄ ESG-elevernas skriftliga sprÄkanvÀndning i ett litet antal avgrÀnsade formmoment i svenskan. Engelskan tycks hÀr orsaka vissa typer av formfel som inte visar sig i kontrollgrupperna, oavsett vilket modersmÄl eleverna har. Det finns inget som tyder pÄ att ESG-eleverna skulle uppvisa generellt sÀmre resultat i svenska Àn jÀmnÄriga i svensk kommunal skola ? snarare tvÀrtom - men det Àr tydligt att de som har ett annat modersmÄl Àn engelska eller svenska har svÄrare att nÄ riktigt bra resultat och för mÄnga av de elever som kommer sent in i skolan uppstÄr problem att nÄ mÄlen..