Sök:

Sökresultat:

852 Uppsatser om Engelska som andrasprćk - Sida 20 av 57

Lille prinsen möter Juliane House. ÖversĂ€ttningskritisk analys av Antoine de Saint-ExupĂ©rys Le Petit Prince och dess svenska översĂ€ttning i jĂ€mförelse med tvĂ„ engelska översĂ€ttningar

Föreliggande studie Ă€r en komparativ fallstudie dĂ€r Antoine de Saint-ExupĂ©rys LePetit Prince och dess svenska översĂ€ttning analyseras enligt Juliane Houses analysmodellför översĂ€ttningskritik. Som jĂ€mförelsematerial till den svenska mĂ„ltextenhar de tvĂ„ engelska översĂ€ttningarna av verket anvĂ€nts. Syftet med undersökningenĂ€r att analysera effekterna av eventuella skillnader mellan den aktuella kĂ€lltextenoch dess svenska mĂ„ltext samt att genomföra och redovisa en fallstudie som eventuelltskulle kunna ingĂ„ i en mer omfattande studie av exempelvis barnboksöversĂ€ttningarfrĂ„n franska till svenska. Originaltexten Ă€r avsedd för bĂ„de barn ochvuxna och kan, om lĂ€saren vill, pĂ„ olika sĂ€tt tolkas symboliskt eller allegoriskt.Texten visar sig ocksĂ„ ha en synnerligen vĂ€lplanerad och koherent komposition,vilken till största delen har bevarats i den svenska mĂ„ltexten, men nĂ„gra avvikelsersom pĂ„verkar kompositionen har dock pĂ„trĂ€ffats. Även avvikelser som kan pĂ„verkamĂ„lsprĂ„kslĂ€sarnas förutsĂ€ttningar att tolka en del av de symbolladdade orden harnoterats, liksom avvikelser som pĂ„verkar uppfattningen av relationen mellanförfattaren och lĂ€sarna samt mellan de fiktiva personerna i texten.

LikvÀrdiga betyg? En studie kring betygssÀttning

Denna uppsats syftar till att undersöka betygssÀttningens likvÀrdighet i en svensk kommun.För att undersöka detta har jÀmförelser pÄ individnivÄ gjorts mellan grundskolans slutbetygoch betygen efter avslutad A-kurs pÄ gymnasiet. De Àmnen som har jÀmförts Àr matematik,svenska och engelska. Teoretiska utgÄngspunkter utgörs av pÄ omrÄdet tidigare gjordforskning.Undersökningen visar att likvÀrdigheten nÀr det gÀller betygssÀttningen i kommunen kanifrÄgasÀttas. Detta pÄstÄende baseras pÄ skillnaderna i de olika grundskolornasbetygsutveckling, dÄ grundskolebetygen jÀmförs med den gemensamma referenspunktengymnasiebetygen..

NivÄgruppering ? för elevernas eller lÀrarnas skull? : En intervjustudie av lÀrares Äsikter om nivÄgruppering

Sverige Àr pÄ vÀg mot ett skolsystem som ger en ökad uppdelning av elever. Det skapas fler och fler valmöjligheter och alternativ för dagens elever. NivÄgruppering innebÀr att eleverna delas upp i lÀttare och svÄrare grupper inom ett och samma Àmne. I grundskolan har dessa grupper tidigare kallats allmÀn och sÀrskild kurs. Framförallt Àr det i engelska och matematik som nivÄgruppering förekommer.

En jÀmförelse mellan nationella provens skriftliga delprov i svenska och engelska. : Det Àr lika svÄrt att bedöma förmÄgan att skriva uppsats som att bedöma konst.

En granskning som Skolinspektionen genomförde 2009-2011 visade att bedömning av nationella prov inte Àr likvÀrdig och att bedömning av sprÄkÀmnena har lÀgst likvÀrdighet. Till följd av större avvikelser i svenskan anser Skolinspektionen bland annat att svenskan kan lÀra av engelskan, men rekommenderar i första hand att uppsatsdelen tas bort. Mot denna bakgrund Àr syftet med vÄr uppsats att jÀmföra upplÀgget pÄ de nationella kursprovens skriftliga del i Àmnena svenska och engelska. För att göra det undersöker vi om det finns nÄgra skillnader mellan provens skrivuppgifter, bedömningsanvisningar, progression mellan betyget C och A samt intervjuar lÀrare gÀllande deras uppfattning kring skillnader mellan Àmnenas nationella uppsatsdel. VÄr teoretiska bakgrund visar att det Àr problematiskt att bedöma performativa prov och dÀrför viktigt att ha tydliga kriterier att utgÄ frÄn samt att arbeta med sambedömning för att öka likvÀrdigheten.

FrÄn Rysk Roulett till "riktigt söta historier" : Hur genus konstrueras i tvÄ lÀroböcker i engelska pÄ gymnasienivÄ

 Denna uppsats undersöker tvÄ lÀroböcker avsedda för gymnasiets A-kurs i engelskÀmnet, Progress Gold A (2003) och Solid Ground (2003), i syfte att se vad de kan kommunicera ur ett genusperspektiv. De frÄgestÀllningar som behandlas Àr följande: Hur konstrueras genus i texterna i dessa bÄda lÀroböcker? DÄ lÀsaren inkluderas exempelvis i ett "vi" eller "du", förutsÀtts lÀsaren dÄ vara antingen man eller kvinna, eller har detta inte nÄgon betydelse? Hur förhÄller sig resultaten till lÀroplanens mÄl om jÀmstÀlldhet?Den teori och metod som ligger till grund för analysen har hÀmtats frÄn det fÀlt som kallas diskursanalys. SÄsom den utformats i detta arbete kan metoden nÀrmast beskrivas som en kvalitativ nÀrlÀsning av materialet. Resultatet visar pÄ att bÄda lÀroböckerna till stor del tycks reproducera genuskontraktets grundpelare, dikotomiseringen av manligt och kvinnligt samt hierarkin dem emellan som ger det manliga högre statuts Àn det kvinnliga.

HUMINT - En begreppsanalys

Under det senaste 10-15 Ă„ren finns ett ökande inslag av sĂ€rskilda förband och enheter för inhĂ€mtning av information och underrĂ€ttelser frĂ„n mĂ€nskliga kĂ€llor i de insatsomrĂ„den som Sverige skickar trupp till. Dessa förband kan vara av typen Field Humint Teams (FHT) eller National Intelligence Cells (NIC). Ökningen av denna typ av förband samt ökningen av det militĂ€ra behovet av att agera i miljöer som prĂ€glas av kontakter med mĂ€nniskor har skapat en ökad anvĂ€ndning av det engelska uttrycket HUMINT (Human Intelligence) i den svenska militĂ€ra vokabulĂ€ren.  HUMINT och Personbaserad inhĂ€mtning (PBI) Ă€r det tvĂ„ begrepp som i Sverige anvĂ€nds för att beskriva inhĂ€mtningen av information och underrĂ€ttelser frĂ„n mĂ€nskliga kĂ€llor. I Försvarsmaktens UnderrĂ€ttelsehandbok - FörhandsutgĂ„va (FM UndH Fu) frĂ„n 2006 anvĂ€nds begreppet HUMINT trots sitt engelska ursprung och ingen tydlig svensk översĂ€ttning Ă€r dĂ€r gjord. De övriga underrĂ€ttelsedisciplinerna Ă€r dock översatta till en svensk benĂ€mning.

Flerspr?kiga elever i l?s- och skrivsv?righeter, hur g?r vi med dem? En kvalitativ intervjustudie med speciall?rare och specialpedagoger om deras erfarenheter av arbetet med identifiering och kartl?ggning av flerspr?kiga elever i l?s- och skrivsv?righeter

Flerspr?kighet har f?tt ett ?kat intresse i offentligheten och i akademiska sammanhang (Sal? m. fl., 2021). ?ven om flerspr?kighet kan ses som en resurs har flerspr?kiga elever (d?r svenska inte ?r f?rstaspr?k) l?gre m?luppfyllelse ?n motsvarande elever med svenska som f?rstaspr?k (Skolverket, 2023a). Internationella l?sunders?kningar synligg?r liknande tendenser - att flerspr?kiga elever f?r l?gre resultat p? l?sf?rst?else (Skolverket, 2023a).

Samuel Pepys dagbok ÖversĂ€ttning och översĂ€ttningsanalys av en historisk text

I denna uppsats genomförs en översÀttning av ett antal avsnitt ur Samuel Pepys dag-­bok frÄn den engelska restaurationsepoken, varefter översÀttningen analyseras medsÀrskilt fokus pÄ de specifika svÄrigheter som kan uppstÄ med anledning av att textenÀr hÀmtad frÄn en Àldre tidsepok. Som mÄlgrupp för översÀttningen antas en publikmed intresse för historia pÄ populÀrvetenskaplig nivÄ.Analysen av översÀttningen har ett tvÄdelat syfte: för det första att undersökaolika möjligheter att anpassa mÄltexten till att i nÄgon mÄn Äterspegla att kÀlltextenÀr ett historiskt dokument, och för det andra att analysera de olika svÄrigheter somhar att göra med att sprÄkbruket reflekterar ett samhÀlle dÀr institutioner, yrken, ter-­mer, seder och bruk osv. Àr helt andra Àn samtidens.Som ett stöd för analysen genomförs en ytterligare analys av översÀttningen enligtVinay och Darbelnets lingvistiskt grundade modell för översÀttningsstrategier.Genom analysen identifieras ett antal grammatiska, stilistiska och lexikala möjlig-­heter för att lÄta texten Äterspegla en Àldre stil. Dessutom identifieras och klargörs ettantal svÄrigheter vid översÀttning av begrepp inom olika omrÄden, med förslag tillhur dessa kan lösas. Ett resonemang förs kring hur expliciteringar och fotnoter tillstöd för lÀsaren lÀmpligen görs för denna typ av text.Analysen enligt Vinay och Darbelnets schema visade pÄ en relativt hög anvÀnd-­ning av översÀttningsprocedurer som inte enbart innebÀr förÀndringar pÄ strukturellnivÄ, utan som Àven inbegriper pragmatiska modifikationer.

Undervisningens betydelse för elevens motivation

Syftet med studien var att ge en förstÄelse för undervisningens betydelse för elevens motivation i kÀrnÀmnet engelska vid fordonsprogrammet. För att besvara syftet genomfördes en kvalitativ semistrukturerad intervju med sex gymnasieelever vid fordonsprogrammets gren transport. Resultatet visade att eleverna upplevde Àmnet i sig bÄde trÄkigt och svÄrt, speciellt grammatiken. Det eleverna upplevde som motiverande var delaktighet, nÀr de fick vara med att bestÀmma om till exempel arbetsformer. Vidare ansÄg eleverna att Àven den tekniska engelskan var mycket motiverande, nÄgot de gÀrna ville ha mer av..

Visuell kommunikation- sÀljfrÀmjande ÄtgÀrd för ökad försÀljning av miljövÀnliga plagg i butik

I denna uppsats om visuell kommunikation kommer olika teorier att tas upp, vi har genomfört intervjuer med kunder, gjort observationer i butiker och sammanstÀllt fakta för att ta reda pÄ hur en förbÀttrad visuell kommunikation av de miljövÀnliga plaggen kan pÄverka konsumenter att handla mer miljövÀnligt. Engelsk titel: Visual communication- sales promotion of eco-friendly garments in storesEngelska nyckelord: Visual communication, Sustainability, Environmental clothing, Consumer behaviorSammanfattning pÄ engelska:.

Varför stavar vi inte som norrmÀnnen? En jÀmförande studie av attityder till alternativ stavning.

I uppsatsen tittar jag pÄ hur tre sprÄk (svenska, tyska, engelska) har hanterat stavningsreformer, eller planer pÄ en sÄdan. Jag Àr intresserad av hur de olika sidorna i en stavningsreform positionerar sig, och om det Àr samma typ av argument oavsett vilket sprÄk det gÀller. Ja det Àr det. BÄda sidor tar till brösttoner..

ChatApp

Unga tjejer utsÀtts stÀndigt för sexuella trakasserier pÄ krogen. Det kan vara en hand pÄ rumpan, en ovÀlkommen komplimang eller nedlÄtande kommentarer. I detta projekt har jag arbetat fram ett appkoncept som Àr riktat till unga killar i Äldrarna 18-25. Mitt mÄl Àr att förhoppningsvis kunna förÀndra detta krogbeteende, sÀtta stopp eller förebygga ett beteende som kanske Ànnu inte finns hos den yngre delen av mÄlgruppen. Men för att inte lÄta appen bli ett slag pÄ fingrarna Àr alla texter och tips skrivna med ett humoristiskt talsprÄk, bÄde pÄ engelska och svenska.

MANGA OCH FEMINISM En studie i hur kvinnor portrÀtteras i manga ? i original och översÀttning ? ur ett feministiskt perspektiv

Detta Àr en uppsats med syftet att se pÄ hur kvinnor portrÀtteras i manga, bÄde pÄ originalsprÄket japanska och i en vÀsterlÀndsk (svenska och engelska) översÀttning. Uppsatsens utgÄngspunkt Àr att se pÄ dessa portrÀtteringar ur en feministisk synvinkel. TvÄ mangor har valts, en för pojkar (shounen) och en för flickor (shoujo). De valda mangorna Àr "One Piece" och "Kimi ni Todoke". Resultaten av de tvÄ mangorna jÀmförs med varandra för att se om kvinnors portrÀttering skiljer sig beroende pÄ vilket kön mangan riktar sig till..

Den inkluderande skolan : En intervjustudie av elever ?i lÀs- och skrivsvÄrigheter? och deras lÀrare.

SammanfattningVi som gjort denna studie vet inte vad lÀrarna och skolan gör för att inkludera elever ?i lÀs och skrivsvÄrigheter? i ?en skola för alla? inom klassens ram. Vi skall ta reda pÄ vad lÀrarna i svenska, matematik och engelska samt eleverna ?I lÀs och skrivsvÄrigheter? sÀger att lÀrarna och skolan gör.Föreliggande studie görs i form av kvalitativa intervjuer av elever ?i lÀs- och skrivsvÄrigheter? samt deras lÀrare i svenska, matematik och engelska. Studien genomförs pÄ tvÄ skolor, en friskola och ett kommunalt naturbruksgymnasium.

Dyskalkyli : Normativa data fo?r svenska barn i a?rskurs 5 och 6 pa? Dyscalculia Screener och hur testresultat korrelerar med avkodningsfo?rma?ga och skolmatematik

Dyskalkyli (specifika ra?knesva?righeter) a?r en av flera orsaker till matematiksva?righeter. Studier har pa?visat samband mellan dyskalkyli och dyslexi och att personer med dyskalkyli har sva?rt att klara skolmatematiken. Tva? skilda synsa?tt fo?rklarar orsaken till dyskalkyli: systemteorin och modula?rteorin.

<- FöregÄende sida 20 NÀsta sida ->