Sök:

Sökresultat:

16400 Uppsatser om Den Svenska Norgehjälpen - Sida 13 av 1094

JÀmförelse av betygssystem, betyg och bedömning i den ryska och den svenska skolan

I min studie ville jag jÀmföra synen pÄ bedömning och betygsÀttning, deras syfte och utformning i den svenska och i den ryska skolan. Jag kom fram till att det finns stora skillnader i bedömningsarbetet mellan den svenska och den ryska skolan och att bÄda skolsystemen genomgÄr i dag stora förÀndringar. Den svenska grund- och gymnasieskolan fÄr nya styrdokument. Syftet med denna reform Àr att anpassa utbildningen till moderna samhÀlleliga krav och höja kunskapsnivÄn hos elever i alla Ärskurser. Det ryska skolsystemet har genomgÄtt stora förÀndringar under sista tvÄ decennierna och fortsÀtter att moderniseras.

Förstöra.Förgöra.FörÀndra : Problem och möjligheter vid orkestrering av ett stycke för tvÄ olika ensembler: tidig barockorkester och modern sinfonietta

I detta examensarbete beskriver jag FMT-metoden och visar pÄ dess möjlighet att bidra till en ökad livskvalité. Jag beskriver mitt arbete med tvÄ barn med hjÀrnskada och deras utveckling med FMT som stöd. FrÄgan jag stÀllde mig var om FMT stÀmmer med Svenska Kyrkans uppdrag. Min slutsats Àr att FMT har en plats i Svenska Kyrkans verksamhet och stÀmmer helt med Svenska Kyrkans uppdrag/Diakoni..

Med sprÄket som verktyg : En jÀmförande studie om sprÄkförstÄelse hos svenska elever och invandrarelever i nionde klass.

För att integreras i samhÀllet och för att kunna ta del av medborgerliga rÀttigheter krÀvs goda sprÄkkunskaper. Goda sprÄkkunskaper Àr ocksÄ ett mÄste för att invandrarelever ska kunna tillgodogöra sig undervisningen i skolan pÄ ett tillfredsstÀllande sÀtt. Syftet med det hÀr examensarbetet Àr att undersöka sprÄkförstÄelsen hos grundskoleelever med invandrarbakgrund. För att uppnÄ vÄrt syfte har vi gjort dels en litteraturstudie, dels en undersökning av sprÄkförstÄelse hos elever i nionde klass. Av litteraturstudien framgÄr att mÄnga elever med invandrarbakgrund har brister i det svenska sprÄket.

Svenska ExportrÄdet i Tyskland - en studie om att skapa djupare kundrelationer

Syftet med denna studie Ă€r att undersöka hur ExportrĂ„det i Tyskland kan skapa fördjupade kundrelationer med svenska företag som har en etablerad verksamhet i Tyskland och om detta kan leda till nĂ€tverkseffekter. För att uppnĂ„ syftet har författarna utgĂ„tt ifrĂ„n en egenkomponerad teoretisk referensram och valt att genomföra en kvalitativ fallstudie med semistrukturerade intervjuer. Den teoretiska referensramen lĂ€nkar samman teorier som behandlar begreppen djupare kundrelationer, kunduppfattat vĂ€rde och nĂ€tverkseffekter.Empiri: Examensarbetet Ă€r en studie som genomförts pĂ„ uppdrag av Svenska ExportrĂ„det i Berlin och det empiriska materialet bestĂ„r utav 18 semistrukturerade intervjuer med svenska beslutsfattare inom svenska företag som har en befintlig verksamhet i Tyskland samt tre intervjuer med beslutsfattare inom ExportrĂ„det i Berlin och Svenska Handelskammaren i DĂŒsseldorf.Författarna har dragit slutsatserna att ExportrĂ„det i Tyskland kan skapa djupare kundrelationer med de nĂ€mnda företagen genom att utveckla kompetensen inom marknadsanalyser, lokal kunskap och sĂ€ljförmĂ„ga. Vidare föreslĂ„r författarna att ExportrĂ„det ska utvidga sitt nĂ€tverk genom ett utökat samarbete med Svenska Handelskammaren för att sĂ€kerstĂ€lla att svenska företag i Tyskland har en samarbetspartner i hela internationaliseringsfasen..

MÀns vÄld mot kvinnor : en kvalitativ studie om vÄldsformer och förklaringsmodeller bakom vÄldet utfört av etniskt svenska mÀn och invandrarmÀn

Att behÀrska tvÄ sprÄk och tvÄ lÀnders syn pÄ pedagogik Àr en bra förutsÀttning om man vill undersöka och jÀmföra dessa tvÄ lÀnders syn pÄ barn med funktionsnedsÀttning. Syftet med föreliggande uppsats Àr dÀrmed att belysa hur skolans styrdokument i Sverige och i Ungern formulerar och beskriver barn med funktionsnedsÀttning. En del av syftet Àr ocksÄ att finna likheter och skillnader mellan det svenska och det ungerska styrdokumentet.Som material till ÀndamÄlet anvÀnds den nya svenska Skollagen (2010) och den ungerska Utbildningslagen (1993). Analysen genomfördes med analysverktyget diskursanalys dÀr jag har analyserat sprÄket som beskriver barn med funktionsnedsÀttning.Resultaten visar att bÄda skollagarna har en tydlig koppling till de gÀllande internationella dokumenten dÀr allas lika vÀrde poÀngteras. Den svenska Skollagen har dessutom en relationell och deltagande syn pÄ funktionsnedsÀttning medan den ungerska Utbildningslagen, som Àr 17 Är Àldre Àn den svenska lagen, betonar en kompensatorisk och individinriktad syn..

Vilka normer för sprÄkriktighet? En undersökning av sprÄkforskares syn pÄ sprÄkriktighetsnormer och bedömning av dessa pÄ gymnasieskolans svenska 1-kurs.

InterdisciplinÀrt examensarbete inom lÀrarutbildningen, LSV410Svenska sprÄket 15 hpTermin: HT13Handledare: Rakel Johnson.

Management beslutsfattande i Sverige respektive Finland : Existerar den svenska respektive finska beslutsfattandemodellen?

Uppfattningarna om skillnaderna i svenskarnas och finlÀndarnas sÀtt att fatta beslut Àr vÀletablerade och dokumenterade i form av tvÄ nationella beslutsfattandemodeller: den finska och den svenska modellen. PÄ 1980-talet var dessa uppfattningar den allmÀnna sanningen men nu, 20 Är senare vill vi i vÄr undersökning ifrÄgasÀtta dessa skillnader och modellernas existens. Syftet med vÄr undersökning Àr dÀrmed att utifrÄn de finska och svenska beslutsfattandeteorierna beskriva hur management beslutsfattandeprocesserna gÄr till i respektive land. Vidare kommer vi undersöka huruvida beslutsfattandeprocessen ser likadan ut bland finska och svenska chefer som den ser ut enligt den finska respektive svenska beslutsfattandemodellen. Undersökningen bygger pÄ den finska och den svenska modellen vilka Àr konstruktioner utav olika författares studier.

Ska det engelska sprÄket implementeras i den svenska förskolan?

Syftet med den hÀr uppsatsen Àr att visa olika perspektiv och Äsikter om att implementera det engelska sprÄket i den svenska förskolan. För att kunna besvara syftet kommer arbetet att ligga till grund med bland annat följande frÄgestÀllningar: "Vad anser pedagogerna pÄ förskolan om att implementera engelska sprÄket i den svenska förskolan? Anser vÄrdnadshavarna att det engelska sprÄket ska införas i den svenska förskolan? Vilka uppfattningar har pedagogisk personal i förskolan om estetisk lÀroprocess?".  Ett tidigare experiment om Àmnesintegration mellan engelska och estetisk lÀroprocess ligger till grund för denna uppsats. Metoderna som anvÀndes för att uppnÄ syftet Àr kvalitativ (intervjuer) samt kvantitativ forskningsmetod (enkÀter).

Alfabetisering och svenskundervisning för andrasprÄkselever
och vuxenstuderande med annat modersmÄl Àn svenska: en
kvalitativ intervjuundersökning ur pedagogers perspektiv

Syftet med undersökningen var att se hur pedagoger arbetar med andrasprÄkselever och vuxna analfabeter som Àr sfi (svenska för invandrare)- studerande. Vi undersökte ocksÄ vilka svÄrigheter det fanns i samband med dessa elevers alfabetisering samt hur samarbetet kan sett ut, ser ut eller hur det skulle kunna se ut exempelvis mellan sfi och grundskola och med specialpedagog. Undersökningen bestÄr av fyra kvalitativa intervjuer med sammanlagt nio informanter. TvÄ var sfi - lÀrare, en arbetade i förberedelseklass (Är 6-9) och en intervju skedde med en lÀrare i svenska som andrasprÄk och en speciallÀrare (Är 1-6). Resterande fyra hade blandad bakgrund.

Ett arv frÄn gamla tider? Parallell utveckling: den svenska scoutrörelsens vÀrdegrund och lÀroplan i kontrast till den svenska skolans moraluppfostran

Jag har genomfört en textanalys med syftet att studera utveckling och förÀndring av vÀrdegrund och lÀroplan i tvÄ dokument: Lord Baden-Powells bok Scouting for boys (1908) och ?Bit för bit. Boken om scoutmetoden? (2005) utgiven av Svenska ScoutrÄdet. Som vetenskaplig litteratur har jag anvÀnt mig av lÀroplansanalys, vÀrdegrundsteori och utdrag ur John Deweys pragmatism.

InrÀknad eller medrÀknad : Synen pÄ funktionsnedsÀttning. En jÀmförelse mellan den svenska och ungerska skollagen

Att behÀrska tvÄ sprÄk och tvÄ lÀnders syn pÄ pedagogik Àr en bra förutsÀttning om man vill undersöka och jÀmföra dessa tvÄ lÀnders syn pÄ barn med funktionsnedsÀttning. Syftet med föreliggande uppsats Àr dÀrmed att belysa hur skolans styrdokument i Sverige och i Ungern formulerar och beskriver barn med funktionsnedsÀttning. En del av syftet Àr ocksÄ att finna likheter och skillnader mellan det svenska och det ungerska styrdokumentet.Som material till ÀndamÄlet anvÀnds den nya svenska Skollagen (2010) och den ungerska Utbildningslagen (1993). Analysen genomfördes med analysverktyget diskursanalys dÀr jag har analyserat sprÄket som beskriver barn med funktionsnedsÀttning.Resultaten visar att bÄda skollagarna har en tydlig koppling till de gÀllande internationella dokumenten dÀr allas lika vÀrde poÀngteras. Den svenska Skollagen har dessutom en relationell och deltagande syn pÄ funktionsnedsÀttning medan den ungerska Utbildningslagen, som Àr 17 Är Àldre Àn den svenska lagen, betonar en kompensatorisk och individinriktad syn..

Ett interkulturellt perspektiv i lÀrarutbildningen? : Svenska som andrasprÄk - alla lÀrares ansvar

Mitt syfte med studien var att ta reda pÄ lÀrares uppfattningar gÀllande Àmnet svenska som andrasprÄk pÄ utvalda lÀrosÀten. l litteraturdelen bearbetas det flersprÄkiga perspektivet genom nationell och internationell forskning och styrdokumenten.Jag valde en kvalitativ ansats och telefonintervju som metod. Fem lÀrare med en gedigen kompetens i mÄngfaldsfrÄgor deltar i studien. Resultatet visar att Àmnet svenska som andrasprÄk fortfarande behövs som ett eget Àmne. Svenska som andrasprÄk Àr alla lÀrares ansvar enligt informanterna och det krÀvs att utbildningen förÀndras mot att möta samhÀllets ökade sprÄkliga och kulturella mÄngfald.I diskussionen vÀvs litteraturen samman med lÀrarnas uppfattningar om Àmnet svenska som andrasprÄk.

Svenskt ledarskap i Kina ? en ömsesidig anpassning

Syfte: Syftet med denna uppsats Àr att beskriva och försöka förstÄ hur det svenska ledarskapet fungerar i Kina, i svenska företag med kinesiska medarbetare. Vi Àmnar Àven belysa vilka erfarenheter svenska ledare har av mötet med den kinesiska kulturen. Metod: Vi har valt en kvalitativ metod för vÄr uppsats för att pÄ sÄ sÀtt kunna beskriva, förstÄ och fÄ en helhetsbild av fenomenet. Den metodik som vi har valt att anvÀnda oss av Àr intervjuer och enkÀter, som gett oss ett empiriskt underlag till denna uppsats, samt litteraturstudier, som gett oss en teoretisk referensram.Slutsatser: Att svenska ledare i stort Àr framgÄngsrika i Kina men att de problem som finns, enligt bÄde intervjupersoner och litteraturen, frÀmst uppstÄr inom omrÄdena kommunikation, motivation och initiativförmÄga. Problemen i verkligheten Àr dock inte lika stora som litteraturen beskriver.

matematik för elever med annat modersmÄl Àn svenska : en kvalitativ studie utifrÄn lÀrarperspektiv

Syftet med denna studie Àr att beskriva lÀrares uppfattningar om de möjligheter och hinder som finns i matematikundervisningen för elever Žmed annat modersmÄl Àn svenska. För att uppfylla syftet har vi valt att intervjua sex lÀrare so, undervisar i matematik och modersmÄl och utifrÄn dessa intervjuer belysa deras uppfattningar samt identifiera de variationer vi kunnat finna. Vi har anvÀnt oss av kvalitativ forskningsintervju som metod och intervjuat sex matematiklÀrare pÄ tre skolor.Resultatet visar att det som lÀrarna gemensamt sÄg som en möjlighet i undervisningen i matematik för elever med annat modersmÄl Àn svenska var att dessa elever hat med sig en helt annan studietradition Àn den som finns i svenska skolor..

UtvÀrdering eller utveckling? : En kvalitativ studie om chefers upplevelser kring genomfo?randet och funktionen av en 360° utva?rdering

Syftet med denna undersökning Àr att studera gymnasieelevers attityd till Àmnena svenska och svenska som andrasprÄk. Om dessa elever tycker att Àmnena Àr jÀmlika studeras ocksÄ. Undersökningen genomfördes med hjÀlp av en enkÀt dÀr eleverna besvarade frÄgor om attityd och instÀllning till pÄstÄenden som berörde de bÄda Àmnena. Studies resultat visar att eleverna har en relativt positiv attityd till det egna Àmnet, trots att mÄnga av eleverna vill se ett gemensamt svenskÀmne för alla elever oavsett modersmÄl. Vidare speglar resultatet att majoriteten av informanterna inte anser Àmnena svenska och svenska som andrasprÄk vara jÀmlika..

<- FöregÄende sida 13 NÀsta sida ->