Sök:

Sökresultat:

4855 Uppsatser om Mother tongue language students - Sida 4 av 324

Titta, en liten ?spindeltråd?. Vem tror ni vill gå balansgång på den här?

Syftet med min undersökning är att jämföra hur svenska pedagoger arbetar med sång och musik på en förskola med barn som har svenska som modersmål respektive en förskola med barn som har ett annat modersmål än svenska. Jag observerade och intervjuade tre kvinnliga förskollärare från två olika förskolor. Resultatet visade att pedagogerna på de båda förskolorna arbetade mycket med det språkliga, men på olika sätt. Pedagogerna som arbetade med barn med ett annat modersmål än svenska hade mer språkliga mål och syften med sitt sång- och musikarbete och framhävde mer den språkliga förståelsen medan pedagogen som arbetade med barn som hade svenska som modersmål mer såg på vikten av att göra det lättare för barnen att minnas, samt på utvecklingen av det sociala, exempelvis samspel och gemenskap. Pedagogen som arbetade med barn som hade svenska som modersmål, gav barnen mer utrymme för samtal och frågor än vad pedagogerna på den andra förskolan gjorde och gav mer utrymme för båda könen.

Lexikal organistaion hos flerspråkiga barn - enligt den förkortade Kent-Rosanofflistan på svenska och arabiska

The aim of this study was to examine bilingual childrenslexical organization and to investigate weather bilingual children hadundergone the syntagmatic-paradigmatic shift in grade four. Thirtychildren from multi-ethnic areas were tested with Kent-Rosanoff wordassociation test in both Swedish and Arabic. The results showed thatmore than 40% of the children had undergone the shift in bothlanguages, 20 % had undergone the shift in only one of theirlanguages and almost 40% had not made the shift in any language. Acomparison with results from monolingual Swedish children in gradethree in a previous thesis, showed that the bilingual children in thisstudy did not reach the corresponding level of lexical organization.The study points to the necessity of including tests regarding lexicalorganization when assessing both mono- and bilingual children withsuspected language impairment. The study also underscores theimportance of supporting mother tongue development in bilingualchildren by for instance adequate mother tongue education.

Med språket i centrum : Undervisning i svenska som andraspråk i den mångkulturella grundskolan

The aim was to find out teachers in Swedish as a second language in primary schools view on how they work with a language development teaching in a multicultural environment. I did a semi-structured interview where I both made questions before the interview and also used individualized follow-up questions during my interview. I did that because I really wanted to get answers to the subject and the aim of the essay. Two teachers in Swedish as a second language have been interviewed. The result shows that a holistic approach to language development is important, where great emphasis lies on understanding. Teachers say that communication and interaction are key factors and that it is important with good linguistically appropriate and understandable texts where the words/concepts are learned and used in the right context. .

Hur läser du? Om några iraniers läsning på svenska respektive persiska

The purpose of this thesis was to investigate how people from Iran experience reading in their mother tongue, Persian, compared to how they experience reading in Swedish and if there was a difference. The questions to be answered in the thesis were: What is the dominant purpose when people read their mother tongue and when they read in Swedish. Do they read because they need information, because they want to relax or do they, when they read, reflect on their own lives? The method was qualitative, interviews were conducted with 8 Iranians living in Sweden. The theoretical background consists of a description of theories on reading and theories on language and identity.

Modersmålsstöd på mitt vilkor? : En studie av pedagogers upplevelse av möjligheter och begränsningar gällande modersmålsstöd på förskolan.

It is common today that many children in Sweden  grow up in families that speak two or several languages. Language and identity building is connected to each other. So is also Languages and learning (Becknert m. fl. 2008:13).

Litteraturundervisning på yrkesförberedande program och på studieförberedande program på gymnasieskolan : en studie över hur litteraturundervisningen anpassas efter studieinriktning

This essay shows how teachers adjust the literature studies in the mother tongue subject to their different classes in upper secondary school.The study is based on interviews with two teachers and an analysis of two different school-books. The conclusion is that the subject of literary education in the vocational programs is a pragmatic subject with focus on the pupils? needs and skills, and the subject in the theoretical programs has more focus on mediation of a literary heritage..

Studiehandledning & andraspråkselever

This essay is a combination of an interview, survey and an observation that involves seven different teachers and thirty-eight pupils in a school situated in a suburb of Stockholm. The purpose of my research is an attempt to give a picture of how a team of teachers in a primary school act together when teaching maths, as the majority of the pupils have another mother tounge than Swedish. Yet another purpose of this essay is to examine what possibilities this team of teachers have in trying to develop the Swedish language within other bilingual pupils and at the same time develop their math comprehension. I have chosen to initiate the theoreti-cal starting point through the points of Rodell-Olgac & Rönnberg & Rönnberg; these authors discuss the importance of language comprehension when it comes to developing ones math skills. I have reached the conclusion in my examination that it is important to raise the impor-tance of language comprehension within math-education.

Översättning och anpassning av Kortfattad Afasiprövning till arabiska : Jämförelse med arabiska Bilingual Aphasia Test och självskattad språkförmåga

With the growing amount of citizens with another mother tongue than Swedish, the need for assessment instruments in other languages than Swedish within the Swedish health care increases. To enable this, the knowledge of multilingualism and adequate assessments are required. The aim is to develop a modern Arabic version of a screening material that is comparable to what is used in the Swedish clinic in the assessment of people diagnosed with aphasia. In the present study, Short Aphasia Examination (Kortfattad Afasiprövning), which is one of the few screening material is available in Swedish and among the ten most frequently used assessment materials (Blom Johansson, Carlsson & Sonnander, 2011). Translation and adaptation was made to the Standard Arabic (KAPARABISKA) and Arabic dialect of Hadari (KAPHADARI).

Två- och flerspråkighet på förskolan : En kvalitativ studie om förskollärarnas förhållningssätt, betydelse av deras språkliga bakgrund och deras praktiska insatser kring språkutveckling hos två-och flerspråkiga barn

Bilingualism and multilingualism have always existed in Sweden. Preschool teachers must provide a stimulating pedagogical environment adapted to bilingual children.The purpose of this examination is to study the perspective of the preschool teachers and their knowledge regarding bilingual and multilingual children. Their knowledge will be examined related to their language experiences. I hope to find similarities and dissimilarities in the preschool teachers? opinions concerning teaching and learning what they actually do when they are teaching.My study is based on qualitative method, based on interviews and repeated observations.

Läslust hos elever med svenska som andraspråk. En fenomenografisk studie

The purpose of this master?s thesis is to examine how pupils with Swedish as a second language and school librarians perceive the concept of pleasure of reading and the feeling of being a part of society. Our research is based on qualitative interviews with eight students in grades 6-9 and from two different schools. We have also interviewed two school librarians in these two libraries. As a method of analysis, we used phenomenography because it is the informants' perceptions of the phenomenon of pleasure of reading that we investigate.

Nya uppgifter-nya uppdrag

The underlying purpose of this study is to see whether a library focused solely on providing literature in other languages than Swedish serves as a unifying, integrating force, or as an agent for division and exclusion. The study focuses on the International Library in Stockholm. The authors have created a profile of the visitors of the selected library, concerning their characteristics, their library habits and their perceptions of the International library. This profile has then been compared with the staff?s perception of the visitors as a group.

?Det kändes mer som dansen, eller konfirmationen? : En studie om gymnasieelevers upplevelse av modersmålsundervisning

In this study I?ve examined bilingual high-school students? experiences of their education held in their native language. The purpose of this study is to examine bilingual high-school students? experiences of how their school organizes the education that?s held in their native language, and how the students feel that the education in their native language has helped their overall language development and also in terms of learning in general. To complete this study I?ve interviewed six high school students and analyzed their answers using other studies and theories on this subject.

Barns rädslor i skogen : En studie om barns okunskap och vad de är rädda för. Samt hur pedagoger väljer att arbeta med barnens rädslor.

AbstractThe Swedish society has always been monolingual, but has for the past decades transformed into a multicultural and multilingual society. The aim of this study is to investigate if and in that case how preschool teachers work with language development in bilingual and multicultural preschools. The concept of linguistic and cultural diversity includes several different components, not least the social interactions that are of great importance to every individual's development, learning and participation in the world. By understanding the importance of language, language development and the role of mother tongue in second language acquisition, we look into various researches done concerning the effects of the preschool teachers? opinions, methods used to language developmental primarily for children who are multilingual and how the physical environment is shaped to promote language in multicultural and multilingual preschools.The method used in this study is semi-structured interviews with preschool teacher working in multicultural or bilingual preschool settings.

Boksamtal : En språkutvecklande metod för andraspråkstalare

The main purpose of this essay is to study how classroom interaction can take place in a class for Second Language Learners (SLL).1 I have applied a case study methodology on a linguistic method used by a Teacher in Swedish as Second Language working on a primary school situated in the Southern suburbs of Stockholm. The learning method is based on extensive reading of books which comprehend several learning techniques organized into a process that support the development of linguistic skills such as discussing in a group, writing, reading and thinking in a second language. The methodology applied is based on observations, on an interview with a Teacher in Swedish as Second Language and on a questionnaire answered by 11 students that participated on ?Boksamtal?.Based on a theoretical framework about socio cultural theories on learning and scaffolding,2 I attempt to integrate theory and practice to investigate how the Teacher succeed on applying effective methods for second language learning. Through the analyses of the data is also my intention to emphasize the advantages and disadvantages of such a method.

Examensarbete i fördjupningsämnet språk- Integrering av modersmål i förskolan

Swedish preschools have a variety of children of different ethnic origins. The intention of this thesis is twofold; firstly to deeply examine how preschool teachers work with languages and secondly how to integrate the Swedish language with other native languages in practice. Hence, the aim is to get a deeper understanding and knowledge about how to integrate multilingual children that have other languages than Swedish as their mother tongue. The data collection for this dissertation is based on observations and interviews with three preschool teachers and child minders. The theoretical background is taken from literature which describes the social cultural perspective.

<- Föregående sida 4 Nästa sida ->