Sök:

Sökresultat:

1063 Uppsatser om Kulturell friställning - Sida 3 av 71

Kulturell mÄngfald och lÀrande

Syftet med följande arbete Àr att undersöka hur lÀrare pÄ en grundskola och en gymnasieskola uppfattar begreppet kulturell mÄngfald, för att förstÄ hur detta kommer till uttryck i mötet med eleverna och dÀrmed kan pÄverka lÀrandet. Arbetet ger en översikt över litteraturen som behandlar begreppen kultur och kulturell mÄngfald. Litteraturen behandlar Àven den kulturella mÄngfalden i relation till lÀrandet samt pedagogiska riktningar som kan tillÀmpas pÄ de mÄngkulturella skolorna. Med hjÀlp av fokuserade intervjuer undersöktes lÀrarens förstÄelse för begreppet kulturell mÄngfald, pÄ vilket sÀtt lÀraren kan arbeta för att öka förstÄelsen för begreppet hos eleverna och hur det i sÄ fall kan pÄverka lÀrandet. Sammanfattningsvis tyder resultaten av vÄr studie pÄ att lÀrare i första hand förknippar begreppet kulturell mÄngfald till förekomst av olika etniciteter.

Transkulturell omvÄrdnad

SammanfattningSyftet med studien var att beskriva och belysa vilka faktorer som Àr av betydelse i sjuksköterskans omvÄrdnad och möte med patient med en annan kulturell bakgrund Àn sjuksköterskans egen kultur. UtifrÄn detta syfte var det frÀmst följande frÄgor som lyftes fram: Vilka faktorer kunde ha betydelse i mötet mellan vÄrdpersonal och patient med annan kulturell bakgrund Àn vÄrdpersonalen egen kultur? Hur kan vÄrdpersonalen bemöta en patient med en annan kulturell bakgrund Àn vÄrdpersonalen egen kultur, för att denne skall kÀnna sig respekterad och trygg?Metoden bestod i att aktivt söka efter vetenskapliga artiklar i databasen Academic Search Elite. 25 artiklar valdes ut.Resultatet visade att det Àr svÄrt att utforma en modell eller en riktlinje som kan beskriva hur mötet med patienter med annan kulturell bakgrund bör ske. Det finns olika faktorer som Àr beroende av varandras samverkan och utgör varandras förutsÀttningar.

Faktorer som pÄverkar samtal med patienter ur ett tvÀrkulturellt perspektiv

Syfte: Syftet med denna litteraturöversikt var att beskriva vad det kunde finnas för faktorer som pÄverkade genomförandet av ett samtal med patienter ur ett tvÀrkulturellt perspektiv. Metod: Studien genomfördes som en litteraturöversikt. Artiklar söktes ur databaserna: PubMed, CINAHL (Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature), Wiley online library samt Science Direct. Resultat: Resultatet visade pÄ att kommunikation i det tvÀrkulturella mötet var beroende av en kulturell kompetens hos hÀlso- och sjukvÄrdspersonalen. Vidare visade resultatet pÄ brister i hÀlso- och sjukvÄrdspersonalens kulturella kompetens, samt att det i sjuksköterskeutbildningen saknades specifik utbildning inom kulturell kompetens.

Kulturella skillnader och problem som kan uppstÄ vid vÄrd av personer med annan kulturell bakgrund : en litteraturstudie

Migration ökar i hela vÀrlden och det svenska samhÀllet omformas frÄn ett samhÀlle med ett fÄtal etniska inslag till ett samhÀlle med över hundra nationaliteter, sprÄk och mÄnga religioner. Varje kultur har sin syn pÄ hÀlsa och sjukdom. VÄrdpersonal tycker att det Àr svÄrt att bedöma, förstÄ och vÄrda personer frÄn andra kulturer. Syftet med arbetet Àr att belysa kulturella skillnader och problem som kan uppstÄ vid omvÄrdnad av person med annan kulturell bakgrund. En litteraturstudie gjordes och den Àr baserad pÄ Ätta vetenskapliga artiklar och materialet bearbetades genom en innehÄllsanalys.

Kulturkrockar inom va?rden ? fo?rsta?else skulle minska sma?llen : En litteraturstudie om va?rdpersonals erfarenheter av att va?rda patienter med annan kulturell bakgrund

Bakgrund: Sverige blir mer och mer ett ma?ngkulturellt land, da? ma?nga av va?rldens la?nder a?r centrum fo?r kulturell globalisering. Detta medfo?r att en sto?rre andel av personer i va?rt land som so?ker sig till ha?lso- och sjukva?rden har utla?ndsk ha?rkomst och da?rmed ett annat spra?k och kultur. Fo?r att kunna tillfredssta?lla dessa patienters grundla?ggande behov och leverera en individanpassad va?rd, beho?vs o?kad kompetens kring kulturella skillnader och likheter.Syfte: Syftet med denna litteraturstudie var att belysa va?rdpersonals erfarenheter av att va?rda patienter med annan kulturell bakgrund.Metod: I litteraturstudien har tio kvalitativa empiriska studier sammansta?llts och analyserats genom en inneha?llsanalys pa? manifest niva?.

Att möta patienter med annan kulturell bakgrund

BakgrundGlobaliseringens effekter har lett till att mÄnga samhÀllen idag Àr mÄngkulturella. Detta stÀller högre krav pÄ sjuksköterskor dÄ de mÄste kunna bemöta de mÄnga och olika kulturer som finns. För att göra detta behövs kulturell medvetenhet samt kompetens hos sjuksköterskor. Transkulturell omvÄrdnadsteori Àr en förutsÀttning för att kunna tillfredstÀlla de patienter som sjuksköterskor möter inom hÀlso- och sjukvÄrdenSyfteSyftet med studien Àr att utifrÄn sjuksköterskors upplevelser identifiera de faktorer som pÄverkar vÄrdrelationen nÀr patienten och anhöriga har annan kulturell bakgrund.MetodStudien kommer att vara en litteraturstudie. InnehÄllet kommer inkludera kvalitativa samt kvantitativa vetenskapliga artiklar och litteratur.ResultatSjuksköterskor upplever att det största hindret för att skapa en god vÄrdrelation Àr sprÄkbarriÀrer samt kommunikationsproblematik.

Kulturella skillnader och problem som kan uppstÄ vid vÄrd av personer med annan kulturell bakgrund - en litteraturstudie

Migration ökar i hela vÀrlden och det svenska samhÀllet omformas frÄn ett samhÀlle med ett fÄtal etniska inslag till ett samhÀlle med över hundra nationaliteter, sprÄk och mÄnga religioner. Varje kultur har sin syn pÄ hÀlsa och sjukdom. VÄrdpersonal tycker att det Àr svÄrt att bedöma, förstÄ och vÄrda personer frÄn andra kulturer. Syftet med arbetet Àr att belysa kulturella skillnader och problem som kan uppstÄ vid omvÄrdnad av person med annan kulturell bakgrund. En litteraturstudie gjordes och den Àr baserad pÄ Ätta vetenskapliga artiklar och materialet bearbetades genom en innehÄllsanalys.

¿En kulturell fiesta? : En analys av kulturell representation i ett lÀromedel för spanskstudier

Syftet med denna studie Àr att, genom en textanalys, undersöka hur en lÀrobok ispanska kulturellt representerar den spansktalande vÀrlden och om deninnehÄllsmÀssigt lever upp till kursplanens krav nÀr det gÀller de kulturellaaspekterna. Det visar sig att Spanien och Latinamerika behandlasmonokulturellt och att den innehÄllsmÀssiga balansen vad gÀller kultur mellanSpanien och Latinamerika Àr svag i lÀroboken och att den inte ger utrymme fördiskussion och reflektion, vilket gör att ett stort ansvar lÀggs pÄ lÀraren för attleva upp till kursplanens krav..

Socialt arbete, den nya tidens kolonialism? : En kvalitativ studie om kulturell anpassning, kulturell kompetens och utmaningarna i ett internationellt socialt arbete.

Syftet med studien Àr att undersöka hur socialt arbete i en internationell kontext formas efter kulturer och hur detta kommer till uttryck. Vidare Àmnar studien ta reda pÄ hur socialarbetare sjÀlva ger uttryck för kulturell kompetens samt vilka element som gagnar respektive försvÄrar det internationella sociala arbetet. Studien har en kvalitativ ansats dÀr semistrukturerade intervjuer genomfördes med fyra kvinnliga respondenter. Databearbetningen gjordes genom tematisering dÀr tre huvudteman framkom, kulturell anpassning, kulturell kompetens och svÄrigheter, möjligheter och dilemman. I resultatet framkommer att samtliga respondenter ger uttryck för en kulturell anpassning i det internationella sociala arbetet.

SvÄrigheter som elever med annan kulturell bakgrund kan möta i den svenska skolan

Detta Àr en systematisk litteraturstudie som handlar om vilka svÄrigheter som elever med annan kulturell bakgrund kan möta i den svenska skolan. Vi ville ta reda pÄ hur lÀrarna sÄg pÄ elever med annan kulturell bakgrund, hur dessa elever sÄg pÄ sin skolsituation, sprÄkets betydelse för invandrarelever och förÀldrarnas pÄverkan pÄ dessa elever. Vi valde detta Àmne eftersom vi under vÄr senaste VFU-period hade en handledare som arbetade med ett interkulturellt förhÄllningssÀtt. LÀroplanerna frÄn och med Lgr-80 har tagit upp mer om en interkulturell skola och forskningen har gÄtt frÄn att se invandrarelever som ett problem i skolan till att det Àr skolans och lÀrarnas synsÀtt som Àr problemet. Vi har utgÄtt ifrÄn ett interkulturellt perspektiv.

A systematic literature review on aggressive behavior from a gender perspective

MeÀnkieli Àr ett av Sveriges fem nationella minoritetssprÄk i vilket forskning kring kulturella aspekter Àr av begrÀnsat omrÄdesfokus. De politiska ÀndamÄl som uttrycks i lagen om nationella minoriteter och minoritetssprÄk, Àmnar skapa en sprÄklig- och kulturell revitalisering. En ny rapport pÄvisar att kunskapsbristerna Àr stora dels gÀllande ansprÄk minoriteter efterfrÄgar, dels hur myndigheter arbetar med minoritetsrÀttigheter. Ett ledord i lagen Àr frÀmjandet och bevarandet av minoritetsgruppers kulturarv.  Till skillnad frÄn andra minoritetsgrupper urskiljer meÀnkieli inte en lika sÀregen kultur som exempelvis jiddisch eller romani-chib.

Transkulturella möten i primÀrvÄrden

Att arbeta med kulturellt varierad population har visat sig utmanande. Syftet med detta arbete Àr att undersöka svenska distriktssköterskors upplevelser och erfarenheter av möten med patienter med utomeuropeisk bakgrund samt vilken etisk och/eller kulturell kompetens de anser sig behöva för denna typ av möten och hur den formas. Vidare Àr syftet att identifiera eventuella etiska dilemman distriktssköterskor stÀlls inför. Nio distriktssköterskor intervjuades individuellt. Dataanalysen resulterade i fem kategorier: Kommunikation, Kultur, Organisation, Bemötande och Genusskillnader.

Förnuft och kÀnsla - Kulturell anpassning vid översÀttning av tre engelsksprÄkiga förÀldrahandböcker

I denna uppsats undersöks hur tre engelsksprÄkiga förÀldrahandböcker anpassats tillen svensk mÄlgrupp nÀr de har översatts till svenska. NÄgra av de ÀmnesomrÄden dÀrpragmatiska problem ofta kan uppstÄ inom genren identifieras genom parallellÀsningav kÀlltexter och mÄltexter, och dÀrefter ges exempel pÄ hur översÀttarna valt att bemötasvÄrigheterna. En del exempel kan sÀgas vara typiska för genren och andra Àr mer generella problem som kan uppstÄ vid kulturell anpassning i samband med översÀttning rent allmÀnt.För att karaktÀrisera genren förÀldralitteratur, och sÄledes kunna avgöra vad som gör att en översÀttning fungerar i sitt nya sammanhang, görs en analys av genren, och som referensram för vad som kan betecknas som pragmatiskt vÀlfungerande anvÀnds tvÄ förÀldrahandböcker skrivna pÄ svenska.Analysen visar att det krÀvs mer av en översÀttare av genren Àn goda sprÄkligakunskaper och att erfarenhet av mÄlsprÄkssamhÀllet och av de miljöer som förÀldraroch vÄrdare av barn ofta uppsöker Àr av stor betydelse för huruvida den översatta texten kÀnns trovÀrdig för mÄlsprÄkslÀsarna och dÀrmed lyckas uppfylla sittinstruerande syfte..

Kulturell kompetens : för en mer individanpassad omvÄrdnad i ett mÄngkulturellt samhÀlle

Syftet med denna studie var att belysa kulturell kompetens och dess innebörd för sjuksköterskan. Syftet var Àven ta reda pÄ hur sjuksköterskan kan förbÀttra sin kulturella kompetens för att kunna ge en individanpassad omvÄrdnad i ett mÄngkulturellt samhÀlle. En systematisk litteraturstudie har genomförts. Till resultatet anvÀndes 12 artiklar som var kvalitativa och kvantitativa. Kulturell kompetens innebar för sjuksköterskan att ha kunskap om olika kulturer för att kunna integrera patientens kultur i omvÄrdnaden.

Översyn av arbetstidsförlĂ€ggning

Fo?r att kunna ha?nga med i byggbranschen utveckling ga?ller det att vara konkurrenskraf- tig. Ma?nga byggherrar stra?var efter korta byggtider som ibland kan vara va?ldigt sva?ra att uppna?. Fo?r att kunna uppna? korta byggtider ga?ller det att hitta smarta lo?sningar och ett bra produktionssa?tt som i sluta?ndan ger ett bra resultat.

<- FöregÄende sida 3 NÀsta sida ->