Sök:

Sökresultat:

5171 Uppsatser om Children with language impairment - Sida 3 av 345

Utlandsadopterade i behov av särskilt stöd?

The purpose of this study is to find whether there is any truth in the thesis that adopted children from abroad is in greater need of special support, in particular regarding factors that might inhibit the language development that may cause language problems.To achieve knowledge for this study, the methods have been to seek and analyze literature that discusses theories about language development and language socialization. To understand if theory and reality is cohesive, two interviews was conducted with special teachers that have had experiences teaching adopted children, analyzes of the results contra literature has been somewhat important and necessary. To ensure the reliability the interviews was recorded on tape and later transcribed.The results from literature studies indicates that adopted children are more likely to be in need of special support in school due to factors concerning, among other things, adaptation difficulties, language progress and identity. Overall, language progress is depended on children?s total progress that includes physical, emotional and psychological condition.

My purpose with this paper related to my questions was to find out how professionals preeschool teachers working on multilingualism. I also wanted to get answers on how pedagogues in the preeschool may promote multilingual children´s language development, the factors that promote multilingual children´s language development and the role parents have in the language development of multilingual children. I chose to do my study in the form of interviews with professional preeschool teachers and interviewees described including the need for more knowledge of pedagogues around multilingualism. My result based on theoretichal background and the study is that pedagogues should let the children´s all languages esemble together. A factor influencing the multilingual children´s language development is ambient attitudes to multilingualism.

De allra minstas språkutveckling i förskolan : Pedagogers syn och estetikens betydelse

The study has been conducted to find out whether aesthetic expressions and experiences can benefit the smallest children's language development. How do the teachers at the preschool relate to aesthetic expression? Do they think that aesthetic expression and experience will be favorable for stimulating children's language? Children perceive through their senses, logically aesthetic expressions should promote children's learning and development. How does this claim stand in relation with the smallest children's language development and teachers' views on aesthetics as a pedagogical tool for language stimulation? To get closer to the answer a survey have been done.

Språkutveckling i särskolan : En studie över hur en särskolas pedagoger arbetar språkutvecklande utifrån barnens förutsättningar och behov.

All human beings need and have the right to a language. How a language is learned and used depends on the individual conditions. This study considers the work to development the language done by pedagogues in a special school for mentally retarded children. How do pedagogues work to develop the language in children who are so different and have so different conditions and needs? That is the central aim of this study.

TAKK - en möjlig resurs för barns kommunicerande? : En kvalitativ intervjustudie med pedagoger

The purpose of this essay was to determine whether signs as alternative and augmentative communication is one possible resource for children?s language development. Based on my research questions How educators perceive the importance of SAAC as possible resources to enhance children's communication?, For which children is SAAC used? and How does educators perceive child?s best in communicative interactions? have I interviewed six educators in two different kinds of municipalities with different kind of positions.In my background I lift the importance of communication for the human being, what happens to the children who doesn?t get stimulated to their language and child?s best. My literature has shown that children need to have an incentive to acquire a language and that SAAC is mainly created for children with special needs.

Flerspråkiga barn i förskolan : Ur ett lärarperspektiv

My purpose with this paper related to my questions was to find out how professionals preeschool teachers working on multilingualism. I also wanted to get answers on how pedagogues in the preeschool may promote multilingual children´s language development, the factors that promote multilingual children´s language development and the role parents have in the language development of multilingual children. I chose to do my study in the form of interviews with professional preeschool teachers and interviewees described including the need for more knowledge of pedagogues around multilingualism. My result based on theoretichal background and the study is that pedagogues should let the children´s all languages esemble together. A factor influencing the multilingual children´s language development is ambient attitudes to multilingualism.

Modersmålsstöd i förskola : En intervjustudie om modersmålsstöd på tre förskoleavdelningar i ett mångkulturellt område

The purpose of this study was to broaden knowledge about how native language support works in three pre-schools departments in a multicultural area. The questions were how native support works in the current pre-schools departments, which language development methods and forms used by educators to work with native language support, and if they experience any difficulties. I used interviews as a research method, with three child-care and one preschool teacher.The results showed that all departments on both of the pre-schools have native language support with a permanent bilingual staff, outside the ordinary activity. The mother tongue is also spoken in the everyday activities in two of the departments. The third department is only spoken native language with their children if they do not understand what they say in Swedish, or if they are sad.The concrete material is lifted up as a good and important tool in all three language groups, because verbal language is not always enough for all children to understand.

Lexikal organistaion hos flerspråkiga barn - enligt den förkortade Kent-Rosanofflistan på svenska och arabiska

The aim of this study was to examine bilingual childrenslexical organization and to investigate weather bilingual children hadundergone the syntagmatic-paradigmatic shift in grade four. Thirtychildren from multi-ethnic areas were tested with Kent-Rosanoff wordassociation test in both Swedish and Arabic. The results showed thatmore than 40% of the children had undergone the shift in bothlanguages, 20 % had undergone the shift in only one of theirlanguages and almost 40% had not made the shift in any language. Acomparison with results from monolingual Swedish children in gradethree in a previous thesis, showed that the bilingual children in thisstudy did not reach the corresponding level of lexical organization.The study points to the necessity of including tests regarding lexicalorganization when assessing both mono- and bilingual children withsuspected language impairment. The study also underscores theimportance of supporting mother tongue development in bilingualchildren by for instance adequate mother tongue education.

Tvåspråkiga barn i förskolan : Pedagogens arbete i dagens mångkulturella Sverige

Today?s Sweden becomes more and more multicultural, with a mixture of many different languages. Many children are raised to learn two or more parent languages. If you work as an educationalist in preschool you will probably come in contact with these children. The question is how you should treat them and ease their development of languages.The purpose with this work is to find answers to the question if bilingual children develop their languages by the same method as monolingual and how one as an educationalist can make these children?s development of language easier.The papers preface is a part of literature that describes different researchers view on the bilingual children?s development of language and how one, as an educationalist, can ease it.To my study I have chosen to interview three educationalists in preschool who all work with bilingual children.

Pedagogers arbete med språkstimulans i förskolan : En fallstudie

Abstract  The purpose of my study is to see how pedagogues describe their work with language stimulation in preschool. My study is a case study. Through qualitative interviews and observations with three pedagogues I want to se how it works in preschool.     My research question was:How do the pedagogues describe their work procedure with language stimulation?  My result of this study is that language stimulation always is included in all preschool activities.

Hur arbetar man med tvåspråkiga barns språkutveckling i en mångkulturell skola?

This work investigates how educationalists on a multi-cultural school work with language development of bilingually children. The children in both investigated classes have a different mother tongue which means that they have Swedish as a second language, they are bilingually. It?s relevant for me to know if there is any consideration taken for these bilingually children. If yes, then in what way? The method which is used is a two weeks observation of two classes in the third grade, complemented with semi- structured interviews with the two class teachers.

Corporate Social Responsibility?s betydelse för varumärkeskapital inom telekommunikationsbranschen

Abstract  The purpose of my study is to see how pedagogues describe their work with language stimulation in preschool. My study is a case study. Through qualitative interviews and observations with three pedagogues I want to se how it works in preschool.     My research question was:How do the pedagogues describe their work procedure with language stimulation?  My result of this study is that language stimulation always is included in all preschool activities.

Lust att lära sig läsa : En jämförelse av två olika läsinlärningsmetoder; ljudmetoden och Whole language (kiwimetoden)

AbstractMy purpose with this study was to learn more about different ways to teach children how to read and to investigate how teachers can use more fiction when they teach.During the years that I have been working in school, I have only met teachers who use a method that is built on sounds. The children learns to read from books where the words is not put in their right purpose; for example; we can se a sun, a dear looks down in a lake.After my teacher-education in literature I became more and more interested in if it could be possible to use more fiction when you teach children how to read. I also wondered if it was possible to find readers where the sentences are put in a meaningful story.I heard of a method called Whole Language, or the kiwi-method and I decided to find out more about that method. I decided to make a comparison between the ?sound-method? and the Whole Language-method.I have been using qualitative interviews with both children and teachers with experience from these different ways of teaching.

Matematik och Språk : Betydelsen av språket i matematik för andraspråkselever

This paper investigates the methods used by teachers when teaching elementary mathematics to children with Swedish as their second language. The original mathematical terminology derives from Latin, Greek and Arabic, this terminology is not of great importance in this paper, the everyday language spoken in elementary classes when teaching mathematical concepts and calculations to younger children is. The use of everyday language is an advantage for children with Swedish as their second language as mathematical problems presented in a more plain language is easier to comprehend and solve than problems in mere numerals. Special teachers in home language classes often have the task of clarifying the mathematical concepts, introduced to the children during mathematical lessons, in the pupils first acquired language. A qualitative method was used in this study.

Det gäller att vara konkret! : En kvalitativ studie om fyra pedagogers syn på tvåspråkiga barns språkutveckling i en förskola och i en förskoleklass

The study is based on Lev Vygotskijs and John Dewey's learning theory. Such is ?the zone for immediate development? and ?learning by doing?.Purpose: The study's purpose was to examine how four teachers´ work with bilingual children's language development in a preschool and in a preschool class. These questions will be answered in my study: 1). which view of bilingualism have been the educators? 2).

<- Föregående sida 3 Nästa sida ->