Sök:

Sökresultat:

103 Uppsatser om Arabiska som modersmćl - Sida 5 av 7

Vad hÀnder efter döden enligt islam

I detta arbete har jag besvarat frÄgan vad religionen islam sÀger ska ske efter döden. Döden har alltid varit ett Àmne med stor fascination genom mÀnsklighetens historia. Vare sig man har en religiös livsÄskÄdning eller humanistisk livsÄskÄdning sÄ har alla en uppfattning om vad som kan hÀnda efter döden. Jag har intervjuat en shejk för att ta fÄ svar pÄ vad muslimer har för tankar och tro om livet efter döden. För vissa muslimer Àr det sjÀlvklart att sjÀlen lever vidare och att man kommer till en plats som heter Barzakh som Àr det arabiska ordet för den plats man kommer till efter döden. Livet efter döden bestÄr av fem olika steg som mÄnga muslimer tror att alla kommer att gÄ igenom.

SprÄket, ett verktyg i matematiken : - modersmÄlets betydelse för begreppsuppfattning i matematik

Syftet med arbetet var att ta reda pÄ hur pedagoger arbetar med matematiska begrepp med de elever som har svenska som andrasprÄk. Vidare var avsikten att undersöka om det finns skillnader i begreppsuppfattningen nÀr andrasprÄkselever genomför uppgifter pÄ sitt modersmÄl respektive pÄ svenska.Undersökningen genomfördes genom att intervjua pedagoger som undervisar andrasprÄkselever i matematik. det fördes Àven samtal med modersmÄlslÀrare och lÀrare i svenska som andrasprÄk. En elevaktivitet med utgÄngaspunkt i matematiska begrepp genomfördes pÄ svenska respektive pÄ arabiska med elever i Är 1, 3 och 5.Alla pedagoger anser att modersmÄlet har betydelse för begreppsuppfattningen inom matematiken. För att stödja andrasprÄkselevernas matematikinlÀrning anvÀnder sig samtliga pedagoger av att rita bilder och försöka ge exempel utifrÄn elevernas veklighet och vardag.

"...nÀr de pratade var det som en sÄng..." : AndrasprÄksstuderandes upplevelser av svenska sprÄket

Syftet med denna studie Àr att undersöka vuxna andrasprÄksstuderandes attityder till svenska sprÄket, deras upplevelse av den kommunikativa förmÄgan pÄ svenska samt deras bedömning av modersmÄlets inverkan pÄ svenskinlÀrningen. I studien medverkar sex informanter som alla har skilda modersmÄl: arabiska, bosniska, engelska, ryska, spanska och tyska. Metoden som har anvÀnts Àr samtalsintervju med var och en av informanterna. Samtalen har spelats in och sedan transkriberats ortografiskt. Resultaten visar att samtliga informanter har en positiv attityd till svenska sprÄket och sprÄkinlÀrningen.

FrÄn Tahrirtorget till ett(o)demokratiskt Egypten? : -Demokratins förutsÀttningar och utmaningar i Egypten, efter den arabiska vÄren 2011

The aim of this bachelor thesis is to through a theoretical analyze, investigate the conditions and the challenges for a consolidated democracy in Egypt from 1952 until after the revolution of 2011. The central question in this thesis is what opportunities and challenges are there for the democratic consolidation in Egypt, with respect to civic, political and economic conditions. How have the conditions developed between 1952 and 2011? How has the transition government/military government handled the central problems in the transitions phase after 2011? The theory used in this analysis is Linz and Stepans famous five arenas (the political society, the economic society, the civil society, the bureaucracy and the state of rule, whit focus on the three first). Through a qualitative case study we have analyzed the conditions in Egypt from 1952 to after the revolution 2011.The empirical material shows that the arenas in Egypt are both historically and current very weak, and they are not supporting democratic consolidation as they are challenged by several enormous problems.

"Det Àr vanligt att folk rÀknar pÄ arabiska" : En studie om hur flersprÄkiga elever anvÀnder sig av sina olika sprÄk inom matematik

Statistik frÄn Skolverket tyder pÄ att elever med utlÀndsk bakgrund inte uppnÄr mÄlen i matematik i lika stor utstrÀckning som elever med svensk bakgrund. En av orsakerna Àr att eleverna har svÄrigheter med det svenska sprÄket vilket blir ett hinder för dem nÀr de lÀr sig matematik. Denna studie syftar till att ta reda pÄ hur flersprÄkiga elever som gÄr pÄ gymnasieskolans introduktionsprogram anvÀnder sig av sin flersprÄkighet för att arbeta matematiskt. Intervjuer utfördes med tio flersprÄkiga elever som lÀser matematik pÄ svenska. Eleverna har olika modersmÄl och olika skolbakgrunder.

Mellan kvinnans val och mannens agerande En studie om hur vÄld i nÀra relationer pÄverkar relationen mellan mannen och kvinnan inom familjer frÄn arabiska lÀnder i Sverige.

MÀns vÄld mot kvinnor i nÀra relationer Àr ett samhÀllsproblem som alltid har funnits och förekommer i alla samhÀllen. MÀn som misshandlar kvinnor kommer frÄn alla samhÀllsklasser och vÄldet utövas mot kvinnan bortsett frÄn hennes sociala stÀllning i samhÀllet. Det som kan variera mellan olika samhÀllen Àr orsakerna till misshandel, men konsekvenserna kan vara lika oavsett vilken etnisk bakgrund paret har. I denna studie undersöks och belyses hur förhÄllandet mellan mÀn och kvinnor som kommer frÄn arablÀnder pÄverkas efter det att kvinnan blivit utsatt för vÄld av mannen. Studien bygger pÄ intervjuer med vÄldsutsatta kvinnor och fÀngelsedömda mÀn, och visar att en del vÄldsutsatta kvinnor lÀmnar vÄldsmannen efter misshandeln medan andra kvinnor vÀljer att fortsÀtta förhÄllandet med vÄldsmannen efter avtjÀnat straff.

VÀlkommen till förskolan : Hemsidan som hjÀlpmedel för kommunikation

 I kursen SjÀlvstÀndigt arbete 15hp under förskollÀrarprogrammet har vi valt att skapa en hemsida som hjÀlpmedel för kommunikation. Syftet med hemsidan Àr att underlÀtta det första mötet med den svenska förskolan och det svenska sprÄket för barn och vÄrdnadshavare med annat modersmÄl. Det ska Àven ses som ett redskap för pedagoger dÀr de kan belysa de olika sprÄken som finns i barngruppen, samt ta del av enkla ord pÄ olika sprÄk. PÄ hemsidan kan det hittas enkel information om hur en dag pÄ förskolan kan se ut och vad som kan behövas i vistelsen pÄ förskolan. Det gÄr Àven att ta del av vanliga föremÄl som kan finnas i förskolans inne- och utemiljö.

FlersprÄkiga barn- framtidens vinnare? - en kvalitativ undersökning med fyra pedagoger och tvÄ rektorer kring modersmÄlets förekomst pÄ tvÄ förskolor

Varje barn som har ett annat modersmÄl Àn svenska ska fÄ möjlighet att utveckla sin kulturella identitet samt sin förmÄga att kommunicera sÄvÀl pÄ svenska som pÄ sitt modersmÄl (Skolverket 2005). Med utgÄngspunkt frÄn lÀroplanens uppdrag (Lpfö 98) undersöks genom en kvalitativ studie hur barn med annat modersmÄl Àn svenska fÄr möjlighet att utveckla sitt modersmÄl i förskolan och i vilken utstrÀckning det sker pÄ tvÄ förskolor. För att fÄ insikt i hur och varför verksamheten bedrivs som den gör pÄ förskolorna belyses Àven informanternas syn pÄ betydelsen av att barn fÄr utveckla sitt modersmÄl. Studiens undersökning visar att de angivna mÄl enligt Lpfö 98 inte uppnÄs för de barn som inte fÄr modersmÄlsstöd frÄn modersmÄlslÀrare pÄ de berörda förskolorna. En av förskolorna erbjuder inte överhuvudtaget barnen modersmÄlsstöd frÄn modersmÄlslÀrare medan den andra förskolan erbjuder stöd för de barn som har arabiska, albanska, kurdiska och bosniska som modersmÄl.

Anpassningar vid etablering för snabbmatskedjor i Saudiarabien? : Svenska Max till den arabiska halvön

Our increasingly globalized world has contributed to that more Swedish companies has expanded their business to more distant areas. One of these Swedish companies that now stands before their first international expansion is the Swedish fast-food chain Max AB. Max has chosen to start their expansion in Saudi Arabia, a country far away from Sweden, not only in terms of geographical distance but also in cultural. The cultural differences that Max will encounter may affect the business and result in to various adaptations that must be done in order to establish successfully. The thesis investigates the existing circumstances for the fastfood business in Saudi Arabia and shows which adaptations international fast-food chains should or must do as a result of the cultural distances they encounter.

Antisemitism bland araber och muslimer i Sverige : en diskursanalys av debatten efter rapporten ?Det förnekade hatet?

Mattias Gardell hÀvdade att Tossavainens rapport Det förnekade hatet var byggd pÄ ovetenskapliga grunder och dÀrför inte skulle klara en kÀllkritisk granskning. Bland annat menade han att rapporten tappade i trovÀrdighet eftersom den saknade förstahandskÀllor och istÀllet bara innehöll intervjuer med lÀrare och förelÀsare som arbetar pÄ invandrartÀta skolor i nÄgra svenska storstadsförorter.Mikael Tossavainen och flera med honom menade att det i dagens Sverige Àr svÄrt, för att inte sÀga omöjligt, att prata öppet om judefientlighet. Speciellt gÀller detta den nya form av antisemitism som Tossavainen menar vÀxer fram bland grupper av arabiska och muslimska invandrare i Sverige. Samtidigt som Gardell pekade pÄ rapportens brister, det vill sÀga avsaknaden av förstahandskÀllor, verkade han under inga som helst omstÀndigheter vilja inse att antisemitism kan existera i de utpekade grupperna. Meningsskiljaktigheterna mellan Mattias Gardell och Mikael Tossavainen gav upphov till en tÀmligen oreflekterad diskurs.Syftet med denna uppsats Àr att skildra den diskurs som följde Mikael Tossavainens rapport och att försöka reda ut huruvida antisemitism existerar bland araber och muslimer i dagens Sverige..

SprĂ„klig kompetens hos en- och tvĂ„sprĂ„kiga barn : En jĂ€mförelse mellan förĂ€ldrars och logopedstudenters bedömning av barn i 2 œ-Ă„rsĂ„ldern

Tidigare studier inom omrĂ„det tvĂ„sprĂ„kighet har visat pĂ„ olika resultat betrĂ€ffande om och i vilken grad tvĂ„sprĂ„kigheten pĂ„verkar sprĂ„kutvecklingen. Vissa studier tyder pĂ„ att det inte föreligger nĂ„gon skillnad i den fonologiska utvecklingen mellan ensprĂ„kiga och tvĂ„sprĂ„kiga barn, medan andra pekar pĂ„ motsatsen och menar att skillnader faktiskt finns.I föreliggande studie ingick tvĂ„ grupper om sex barn i 2 œ- Ă„rsĂ„ldern. Den ena gruppen bestod av ensprĂ„kiga barn med svenska som modersmĂ„l och den andra av tvĂ„sprĂ„kiga barn vars förĂ€ldrar hade arabiska som modersmĂ„l. Barnens sprĂ„k skattades av förĂ€ldrarna enligt bedömningsformulĂ€ret REEL-2 och logopedstudenter bedömde barnens sprĂ„k med hjĂ€lp av ett fonologiskt screeningsmaterial.Studiens resultat visade tendenser pĂ„ att vissa skillnader fanns mellan de tvĂ„ grupperna. De tvĂ„sprĂ„kiga barnen anvĂ€nde generellt fler olika slags förenklingsprocesser samt hade högre förekomst av förenklingsprocesser Ă€n de ensprĂ„kiga barnen.

Vad styr bruket av slöja; individ, kultur, religion? : nÄgra muslimska kvinnors syn pÄ slöjan

Mitt syfte med denna uppsats har varit att undersöka hur muslimska kvinnor sjÀlva ser pÄ bruket av slöja (hidjab). Jag har intervjuat kvinnor, i Israel, som bÀr slöja men Àven kvinnor som inte bÀr slöja. Flera kvinnor som valt att bÀra slöja beskriver grupptryck frÄn omgivningen som en stark pÄverkansfaktor. MÀnniskor i byn kan titta snett pÄ dem om de inte har börjat anvÀnda slöja vid en viss Älder. TrettioÄrsÄldern verkade vara en lagom Älder för att börja anvÀnda slöja.

Anpassningar vid etablering för snabbmatskedjor i Saudiarabien? : Svenska Max till den arabiska halvön

VÄr allt mer globaliserade vÀrld har medfört att alltfler svenska företag internationaliserar sin verksamhet till mer avlÀgsna omrÄden. Ett av dessa svenska företag som nu stÄr inför sin första utlandsexpansion Àr den svenska snabbmatskedjan Max AB. Max har valt att börja sin expansion i Saudiarabien, ett land lÄngt ifrÄn Sverige, inte bara i termer av geografiskt avstÄnd utan Àven kulturellt avstÄnd. De kulturella skillnaderna som Max möter kan komma att pÄverka verksamheten och leda till att vissa anpassningar mÄste genomföras för en framgÄngsrik etablering. Uppsatsen undersöker det rÄdande förhÄllandet för snabbmatsbranschen i Saudiarabien och visar vilka anpassningar internationella snabbmatskedjor bör eller mÄste göra pÄ grund av de kulturella skillnaderna de möter.

Personer med annat modersmĂ„l Ă€n svenska och bibliotekets service : En attitydstudie pĂ„ Ålidhemsbiblioteket i  UmeĂ„

Syftet för utvĂ€rderingen Ă€r att, genom en enkĂ€tundersökning, försöka besvara hur nöjda besökare med annat modersmĂ„l Ă€n svenska Ă€r med Ålidhemsbibliotekets verksamhet. UtvĂ€rderingen utgĂ„r frĂ„n tvĂ„ huvudsakliga frĂ„gestĂ€llningar: [1] Vilka Ă€r anvĂ€ndarna i den aktuella mĂ„lgruppen? [2] Hur upplever personer med annat modersmĂ„l Ă€n svenska biblioteket pĂ„ Ålidhem? Informanterna i undersökningen talar elva olika sprĂ„k och kommer frĂ„n fjorton olika lĂ€nder. Det vanligaste sprĂ„ket bland informanterna i undersökningen Ă€r arabiska. Det Ă€r en jĂ€mn köns- och Ă„ldersfördelning bland informanterna i undersökningen, men biblioteket har bara ett fĂ„tal besökare i Ă„ldersgruppen mellan 20 till 30 Ă„r.

?Jag kÀnner mig som nÄgot eget?. : Studie om andrasprÄk och identitet

Syftet med denna studie Àr att undersöka vilka sprÄkliga, sociala och kulturella effekter ett tillÀgnande av ett andrasprÄk har pÄ inlÀraren. Med hjÀlp av kvalitativ intervjumetod ska följande frÄgor besvaras: hur upplever tvÄsprÄkiga sin sprÄkliga sociala situation och hur ser sambandet mellan andrasprÄket och identiteten ut? Uppsatsens material bestÄr av intervjuer med sju informanter som tillÀgnade sig andrasprÄket i vuxen Älder. Första­sprÄken representeras av spanska, tyska, hollÀndska, arabiska och somaliska och andra­sprÄket av svenska. Studien utgÄr ifrÄn ett socialkonstruktivistiskt perspektiv som ser iden­ti­teten som förÀnderlig och förhandlingsbar och nÄgot som skapas i en social kontext.

<- FöregÄende sida 5 NÀsta sida ->