Sök:

Utveckling av ett verktyg för länkning och bedömning av översättningar


Idag finns det m?anga system f¨or att bed¨oma och tolka ¨overs¨attningar av texter. Det finns system som l¨ankar delar av en k¨alltext och en ¨overs¨attning, det finns en ¨aven tekniker f¨or att bed¨oma ¨overs¨attningar f¨or ge ett m?att p?a hur bra de ¨ar. Ett exempel p?a en s?adan teknik ¨ar Token Equivalence Method(TEM). Det finns dock f?a program, om n?agra, som utnyttjar b?ade l¨ankning och bed¨omning p?a ett s?adant s¨att att de skulle kunna vara anv¨andbara vid till exempel spr?akutbildningar. I detta arbete utvecklas just ett s?adant program. Programmet som skapats kan segmentera och l¨anka parallella texter mot varandra helt automatiskt via inkopplade system. F¨or att ¨oka anv¨andarv¨anligheten s?a visualiserar programmet ¨aven l¨ankningen och till?ater redigering av b?ade segmentering och l¨ankning. L¨ankningen utnyttjas sedan f¨or att r¨akna ut och visa delar av TEM f¨or att ge ett m?att p?a ¨overs¨attningens kvalit´e.

Författare

Joel Eriksson

Lärosäte och institution

Linköpings universitet/Linköpings universitet/Interaktiva och kognitiva systemTekniska högskolan

Nivå:

"Kandidatuppsats". Självständigt arbete (examensarbete ) om minst 15 högskolepoäng utfört för att erhålla kandidatexamen.

Läs mer..