Sök:

Metaforer inom popul?rvetenskap


Jag har valt att ?vers?tta en popul?rvetenskaplig text fr?n spanska till svenska och d?refter unders?ka de metaforer som f?rekommer i k?lltexten, vad de f?rmedlar samt p? vilket s?tt dessa hanteras i ?vers?ttningen. I b?de k?ll- och m?ltexten f?rmedlades ?ldrandet som en linj?r, ej cyklisk process best?ende av f?rs?mringar av kroppsliga funktioner. M?nniskan liknades vid en maskin medan ting besj?lades och fenomen besj?lades. 49.5 % av metaforerna i k?lltexten ?versattes med metaforer med samma bildled, 27.6 % ?versattes med metaforer med andra bildled och 20.5 % ?versattes med ord som ska tolkas bokstavligt. Vid 1 % av fallen togs metaforen och det den uttryckte bort, vid 0.5 % bestod ?vers?ttningen av en metafor i kombination med ord som ska tolkas bokstavligt och vid 1 % ?versattes ord i k?lltexten som ska tolkas bokstavligt med metaforer i m?ltexten. I studien kom jag fram till att metaforer var vanligare i rubriker och ingresser ?n i l?pande text och bildtext, vilket kan vara ett retoriskt grepp att f?nga l?sarens uppm?rksamhet och f? denna att l?sa vidare.

Författare

Anna Larsson

Lärosäte och institution

G?teborgs universitet/Institutionen f?r spr?k och litteraturer

Nivå:

"Masteruppsats". Självständigt arbete (examensarbete) om 30 högskolepoäng (med vissa undantag) utfört för att erhålla masterexamen.

Läs mer..