Sökresultat:
5 Uppsatser om Tesaurer - Sida 1 av 1
Lost in translation? En empirisk undersökning av användningen av tesaurer vid queryexpansion inom Cross Language Information Retrieval
The purpose of this thesis is to examine the performance of queries that is expanded before translation in comparison with only translation of the queries using a bilingual dictionary, and also to see if the number of terms that was used to expand the queries was of any importance i. e. if many terms from a thesaurus helped or destroyed a query. To answer these questions i used two online thesauri, Rogets thesaurus and Merriam-Webster Online and one printed bilingual dictionary, Norstedts English-Swedish dictionary. Even though the number of examined queries is too small to draw any definite conclusions, the results suggest that expanding using a general thesaurus may have a negative effect on the queries.
Flerspråkiga Tesaurer: Att uttrycka ett och samma begrepp utifrån skilda kulturer och olika språk.
The aim of this paper is to investigate the problems in multilingual thesauri, with a focus on the problem of conceptual equivalence between different languages. This study compares the problems and solutions that have been carried out in the Eurovoc multilingual thesaurus with the ISO 5964 ISO 5964 is a guideline for establishment and development of multilingual thesauri. The Swedish descriptors in the subject area "education and communication", from Eurovoc have been observed and compared with the guidelines recommendations. The results show that, the majority of the investigated Swedish descriptors do not present any problem. Most of the terms that are used as descriptors are found in dictionaries and glossaries or appear with high frequency in Swedish websites.
Tesauruskonstruktion i ämnet landskapsplanering
This research paper is a thesaurus construction for the interdisciplinary subject of landscape planning. The personnel doing the indexing of documents at the Swedish University of Agricultural Sciences had earlier expressed a need for such a work within the fields of Landscape Architecture and Landscape Engineering. However our objective was not to create a complete thesaurus, but instead a basic construction which the personnel at the Agricultural University could expand upon. The actual construction is based upon ISO 2788-1986, Documentation Ð Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri, and Aitchison, Gilchrist and BawdenÕs Thesaurus Construction (1997). The line of enquiry taken has dealt with the problems relating to the collection, selection and control of indexing terms.
Praxis och praktik i flerspråkiga tesaurer
A prerequisite of an international exchange of information is multilingual tools for information retrieval, such as the multilingual thesaurus. There is an ongoing discussion about the construction of, and the guidelines for, multilingual thesauri. In recent years the praxis as defined in ISO 5964 Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri 1985 has been the topic of a scientific discussion. It has been about how equivalence across languages is to be established when it comes to concepts, terms and relational structures. This masters thesis treats the praxis and practice of multilingual thesaurus construction.
Tesaurer eller ontologier? Eller både och? : En jämförelse mellan två typer av ämnesordssystem med tanke på deras förbättring av effektiv informationsåtervinning
By examine plastic craniums from eight different hominids I wanted to find morfological characteristics that agreed with those of modern humans. The species that were selected had a plastic casting of its cranium in the laboratory at Gotland University. My focus was on species from the family Australopithecius and Homo and only working with their craniums. And this because the cranium and the theeth shows the most visible morfological characteristics between the different hominids. I also wanted,in a small part of the essay, to write about the differences in now living primates and humans skulls.Except from analysing the plastic castings I also studied surveys written by other scientist on the same subject.