Sök:

Sökresultat:

2 Uppsatser om Matrecept - Sida 1 av 1

Riskabla matrecept :

The aim of the study was to investigate if some selected recipes could be hazardous for man; that is if pathogenic bacteria in raw ingredients could survive the cooking process. The study included three known pathogens, Listeria monocytogenes, Salmonella Typhimurium and Campylobacter jejuni. A known number of the bacterium chosen was added to the raw product. The dish was prepared according to the recipe and then a bacteriological investigation concerning the added pathogenic bacterium was performed. The results showed that all recipes tested could be hazardous; that is the added pathogen was still living after the cooking process..

Matrecept med personlig prägel. En av Nigella Lawsons kokböcker ur ett översättningsvetenskapligt perspektiv

Översättning av kokböcker innebär översättning av kulturspecifika begrepp och företeelser. För att närmare undersöka olika översättningsmöjligheter av just sådana begrepp översatte jag delar av kokboken Nigella Express: Good Fast Food av den engelska kocken Nigella Lawson. Valet av författare medförde att stilistiskt intressanta översättningsfrågor, som stilfigurer och personlig stil, också kunde undersökas.Efter att ha översatt själv jämförde jag min översättning med den befintliga, svenska översättningen av kokboken, Nigella Express: gott och snabbt (översättning av Erland Törngren och Kerstin Törngren Lind). I den delen av undersökningen utgick jag från de områden där jag stött på problem: stilfigurer, personlig stil, översättningsmöjligheter av cook samt kulturella skillnader inom matlagningsområdet.Resultatet av studien är att Nigellas speciella stil inte går att normalisera, som vissa teoretiker anser, eftersom den är avgörande för boken som helhet. Därför bör den översättas så att samma effekt skapas.