Sökresultat:
851 Uppsatser om Sprćkval engelska - Sida 6 av 57
Autentiska frÄgor i lÀromedel i engelska : En studie av fördelningen mellan autentiska och icke-autentiska frÄgor i lÀromedel i engelska for skolÄr 9
Bland annat Dysthe (1996) och Tornberg (2000) föresprÄkar en flerstammig klassrumsinteraktion dÀr en monologisk kommunikation med en lÀrare som överfor kunskap till eleverna ersÀtts med en dialogisk kommunikation dÀr elevers röster blir hörda och integrerade i undervisningen. DÀrav behöver lÀraren stÀlla sÄ kallade autentiska frÄgor ? frÄgor som söker en tolkning, erfarenhet, Äsikt, kÀnsla eller annan information av den tillfrÄgade och som inte har nÄgot givet rÀtt eller fel svar som den som stÀller frÄgan kÀnner till i förvag. Autentiska fragor i sprÄkundervisningen föresprÄkas ocksÄ av bland annat Brock (1986), som menar att en klassrumsinteraktion med fÄ autentiska frÄgor leder till att eleverna lÀr sig en engelska som Àr radikalt annorlunda frÄn den verkliga vÀrldens engelska. Men det Àr inte bara lÀraren som stÄr för alla frÄgor i klassrummet ? Àven lÀromedel stÄr för en stor del av de frÄgor som eleverna stöter pÄ i undervisningen.
HöglÀsningens funktion vid andrasprÄksinlÀrning
Ett bra sÀtt att lÀra sig ett nytt sprÄk sÀgs vara att lyssna, det Àr ju trots allt sÄ vi börjarförstÄ vÄrt sprÄk. Syftet med denna litteraturstudie Àr att studera om höglÀsning kananvÀndas och hur den kan anvÀndas vid inlÀrningen av engelska. Studien bestÄr av Ättaartiklar som handlar om höglÀsning vid inlÀrning av engelska som andrasprÄk.Resultatet Àr indelat i följande teman: OrdförrÄd, kombinera lÀsning pÄ hemsprÄk ochandrasprÄk, boksamtal, gruppstorlek vid höglÀsning, höglÀsarens roll samt ökamotivationen med höglÀsning. Slutsatsen av studien Àr att höglÀsning kan utveckla barnsordförrÄd dÄ lÀsningen sker i samband med boksamtal. Det ordförrÄd som utvecklas Àrde ord man lÀgger mer tid pÄ.
Prosodisk transfer av ordaccenter frÄn svenska till engelska : akustisk analys av hur förstasprÄksdialekter pÄverkar andrasprÄket
[Ingen sammanfattning].
Onlinespel och sprÄkutveckling : En kvalitativ studie om onlinespels influenser pÄ ungdomars engelska sprÄkutveckling
AllmÀnheten verkar ha en del förutfattade meningar om onlinespel och hur dessa influerar barn och ungdomar. Dessutom finns det lite forskning gjord inom omrÄdet onlinespel och engelsk sprÄkutveckling. I Àmnesplanen för engelska i Lgy 11 gÄr det att urskilja att det engelska sprÄket omger ungdomar dagligen inom olika kulturella omrÄden, som i detta arbete Àr onlinespel. Syftet med detta examensarbete Àr dÀrför att undersöka hur ungdomars engelska sprÄkutveckling influeras av att spela onlinespel, som World of Warcraft, och hur de upplever dessa influenser. Detta för att förhoppningsvis skapa större förstÄelse för lÀrandets villkor utanför skolans undervisning utifrÄn onlinespel.
En studie om gymnasiegemensamma Àmnen pÄ APL
Syfte: Syftet med denna uppsats Àr att undersöka förutsÀttningar för att pÄ ett el och energiprogram lÀgga ut delar av de gymnasiegemensamma Àmnena Svenska, matematik och engelska pÄ APL.Den bakomliggande tanken med att lÀgga ut gymnasiegemensamma Àmnen pÄ APL Àr att detta potentiellt skulle kunna ?hjÀlpa? karaktÀrsÀmnena i termer av att skapa mer undervisningstid i dessa kurser, samt skulle kunna bidra till en utbildning som Àr mer sammanhÀngande och som utgör en helhet för eleven.Precisering: Det finns en tydlighet i mÄlen och det centrala innehÄllet i kurserna engelska 5 och matematik 1a som klart riktar sina mÄl i den yrkesinriktning som eleven valt. Denna tydlighet finns inte riktigt i svenska 1 men det omnÀmns ÀndÄ i de övergripande mÄlen med kursen.De frÄgestÀllningar jag har Àr:1. Hur förhÄller sig lÀrare i gymnasiegemensamma Àmnen (Svenska, matematik och engelska) till att lÀgga ut delar av deras undervisning pÄ APL?2. Finns det vinster (pedagogiska eller tidsmÀssiga) i en sÄdan hÀr slags integrering?3. Kan lÀrarna i engelska, matematik och svenska se nÄgra problem i en sÄdan integrering?4. Kan lÀrarna i svenska, matematik och engelska tÀnka sig att reducera undervisningstid? 5. Hur skulle de lÀrare som undervisar i svenska, matematik och engelska stÀlla sig till att ha kursmoment pÄ APL? 6. Hur skulle denna nyordning tas emot av de som idag Àr handledare för vÄra elever pÄ APL?Metod: Studien Àr gjord genom intervjuer som Àr av halvstrukturerad karaktÀr och metodiken Àr kvalitativ. 10 personer Àr intervjuade varav sex stycken Àr lÀrare pÄ olika gymnasieskolor.
Engelska lucktester för elever med annat modersmÄl Àn svenska : En undersökning av hur elever med annat modersmÄl Àn svenska presterar pÄ lucktester och lÀsförstÄelsedelen i nationella provet i engelska jÀmfört med elever som har svenska som modersmÄl.
Syftet med denna undersökning var att ta reda pÄ hur elever med annat modersmÄl Àn svenska presterar pÄ lucktestet i lÀsförstÄelsedelen i nationella provet i engelska jÀmfört med elever med svenska som modersmÄl. En kvantitativ undersökning av 80 nationella prov visade att resultaten pÄ lucktestet var mycket lÀgre Àn pÄ lÀsförstÄelsedelen i elevgruppen med annat modersmÄl, medan dessa bÄda resultat överensstÀmde i elevgruppen med svenska som modersmÄl. En slutsats av resultatet Àr att lucktester inte bara mÀter lÀsförstÄelse, det vill sÀga reception av text, utan Àven formell grammatisk kompetens, det vill sÀga egen skriftlig produktion. Detta stÀller större krav pÄ behÀrskningen av sprÄket i frÄga och tidigare forskning kring tredjesprÄksinlÀrning och lucktester har visat att dessa orsakar tredjesprÄksinlÀrare problem..
Viktlös Foundation med en fullÀndad Finish för Highlighteffekt Att översÀtta engelska reklamtexter till svenska
VardagssprÄk och sociala vÀrderingar ligger till grund för det sprÄk som anvÀnds i reklamtexter. Trots att reklamsprÄket har utmÀrkande egenskaper som Àr globala i flera avseenden sÄ finns det ocksÄ kulturella och lingvistiska skillnader vilka försvÄrar standardiseringen av reklamtexter.I den hÀr uppsatsen undersöks engelska och svenska reklamtexter för kosmetika-produkter i syfte att belysa lexikala och pragmatiska skillnader mellan nÄgra engelska reklamtexter för kosmetikaprodukter och deras svenska motsvarighet. Dessutom jÀmförs de svenska översÀttningarna med svenskproducerade reklamtexter för kosmetikaprodukter för att se om det föreligger nÄgra skillnader pÄ lexikalisk, pragmatisk och sprÄkfunktionell nivÄ. Eftersom reklamtexternas syfte Àr att vÀcka lÀsarens intresse och locka till sig köpare, kan en reklamtext behöva anpassas till mÄlsprÄkskulturen i frÄga om ordval, pragmatik, och sprÄkfunktion.Den hÀr studien visar att det förekommer tvÄ olika sorters reklamsprÄk i reklam-annonser i det svenska samhÀllet: svenskproducerade reklamannonser enligt svenskt mönster och översatta reklamannonser som Àr pÄverkade av de aktuella engelska kÀlltexterna. Anledningar som att det inte Àr tillrÀckligt lönsamt att översÀtta slogans, att reklamsvenskan verkar vara bÄde ideationell och interpersonell i sin funktion och att mÄnga engelska ord anvÀnds inom reklambranschen som en form av terminologi bidrar troligtvis till att bÄda texttyperna fungerar i Sverige..
Den engelsksprÄkiga vÀrlden i lÀroboken - en textanalys av tvÄ engelska lÀromedel för Är 6-9
Sammanfattning
Syftet med uppsatsen var att undersöka vilken bild som ges av vĂ€rldens engelsksprĂ„kiga lĂ€nder i lĂ€romedel i engelska för Ă„ren 6-9. Undersökningen fokuserade pĂ„ kultursyn och interkulturalitet. Den valda metoden för undersökningen var en textanalys av de texter i lĂ€romedlen som behandlade nĂ„got engelsksprĂ„kigt land. Analysen visade att majoriteten av texterna hade koppling till Storbritannien eller USA och att dessa lĂ€nder skildrades inifrĂ„n genom exempelvis skönlitteratur, tidningsartiklar och berĂ€ttarröster frĂ„n landet i frĂ„ga. Ăvriga engelsksprĂ„kiga lĂ€nder förekom i betydligt mindre utstrĂ€ckning och skildrades mestadels utifrĂ„n genom faktatexter om landet i frĂ„ga.
Engelska lÄnord i svenskan - Tendenser i ungdomars bruk av engelska lÄnord
The content of this essay examines high school students? tendencies when it comes to English word use in the Swedish language. 92 students in the first and second grade were handed an inquiry for them fill out. The results and the following discussion are based on the answers? from this inquiry.
EngelskinlÀrning i förskolan och grundskolans tidiga Är : En kvalitativ studie om lÀrarnas uppfattningar om tidig engelskinlÀrning
Syftet med undersökningen var att undersöka lÀrarnas uppfattning om betydelsen av tidig engelskinlÀrning i förskola och skola. LÀrarnas utmaningar med att ta vara pÄ de ungas kontakt med engelska via fritiden och bygga pÄ denna i undervisningen. Vidare lÀrarnas utmaningar med flersprÄkiga elever.Studien utfördes pÄ fem skolor av olika karaktÀr: En mÄngkulturell skola. En skola belÀget i ett? högstatusomrÄde?, en skandinavisk skola i Spanien, en skola som satsar pÄ projektet ?Engelska spÄret? och en förskola dÀr en engelsksprÄkig pedagog arbetar med barnen tillsammans med svenska pedagoger.
Bimbosar, datear, och loggos : Om svensk pluralböjning av engelska lÄnord.
Det engelska sprÄket har sedan efterkrigstiden haft en allt större inverkan pÄ svenskan, bl.a. genom att vara det frÀmsta lÄngivande/lÄnförmedlande sprÄket. Med dessa nya lÄn följer ofta svÄrigheter att anpassa orden till svensk grammatik. MÄlet med min uppsats har varit att undersöka hur engelska inlÄnade substantiv böjs i plural pÄ svenska: vilka böjningsformer som anvÀnds, huruvida engelsk eller svensk böjning anvÀnds oftare, vad försvenskad stavning har för betydelse för pluralböjningen, och om sprÄkbrukare upplever pluralböjningen som nÄgot problematiskt. För att besvara dessa frÄgor genomfördes en undersökning av sprÄket i bloggar samt en enkÀtundersökning.
Att undervisa i franska med tillÀmpning av elevers förkunskaper i engelska
Mitt arbete handlar om hur franskstuderande elever i grundskolan skulle kunna anvÀnda sina kunskaper i engelska. Det engelska sprÄket innehÄller en mÀngd romanska ord, d.v.s. ord med franskt och latinskt ursprung. SÄledes finns det mÄnga ord i franskan som eleverna kÀnner igen frÄn engelskan. Min uppfattning Àr att det borde underlÀtta för eleverna i franskinlÀrningen att utnyttja denna företeelse som en inlÀrningsstrategi och en kommunikationsstrategi.
Vikten av att kommunicera: Hur undervisningen stödjer elevernas kommunikativa förmÄga i engelska
Syftet med vÄr studie var att synliggöra om och hur engelsklÀrare i Ärskurs fyra till sex anseratt undervisningen i engelska utvecklar elevernas muntliga kommunikationsförmÄga. Vi genomfördetre kvalitativa undersökningar i samma kommun genom att anvÀnda oss av en formav fokusgruppsamtal. Det slutgiltiga resultatet visade att lÀrarna som deltog i studien ansÄg attelevens kommunikativa förmÄga Àr den viktigaste kunskapen att utveckla inför framtiden.Trots detta framkom det att mÄnga lÀrare prioriterade bort samtalsövningar i sin undervisning.IstÀllet lades fokus pÄ arbete med lÀrobok och övningsbok, vilket resulterade i att det intefanns tid över till kommunikativa aktiviteter. NÀr lÀrarna fick samtala om sin undervisningframkom det att lÀroboken mÄste kompletteras med andra övningar för att alla mÄl i kursplanenför engelska ska uppnÄs, nÄgot som vi Àven fann stöd för i tidigare forskning..
¿Who son represented y cómo? : En intersektionell studie av genus och etnicitet i lÀroböcker i engelska och spanska
Med bakgrund i att mÄnga lÀrare anvÀnder lÀroböcker i sin undervisning och att skolan ska lÄta vÀrdegrunden gensomsyra undervisningen sÄ undersökte vi hur genus och etnicitet uttrycks i böckerna i de tvÄ vÀrldssprÄken engelska och spanska. Vi valde att undersöka genus och etnicitet ur ett intersektionellt perspektiv dÄ vi ser deras vÀxelverkan i identitetsprocessen som sedan pÄverkar maktstrukturer i samhÀllet. Syftet med detta examensarbete var att i spanska och engelska lÀroböcker undersöka hur fördelningen i texterna Àr mellan mÀn och kvinnor, mellan olika lÀnder och hur mÀnniskor framstÀlls utifrÄn kön och etnicitet samt se likheterna och skillnaderna mellan de engelska och de spanska lÀroböckerna. Metoderna för att uppnÄ detta syfte bestod av en kvantitativ innehÄllsanalys och en kvalitativ kritisk diskursanalys med kompletterande bildanalys. Resultaten visade i innehÄllsanalysen att fler mÀn var representerade i bÄda Àmnen och gÀllande lÀnder var europeiska lÀnder och USA i fokus.
Det ska vara roligt och lekfullt ? LÀrares tankar om engelskundervisning i Är 1-3
BAKGRUND: SprÄkforskarna Àr idag överrens om fördelarna med tidig sprÄkinlÀrning och redan 1991 Ärs lÀroplansbetÀnkande gav direktiven att engelskundervisningen borde pÄbörjas i Är 1. Kommunaliseringen av skolan i början av 90-talet förde med sig att kommunerna fick möjlighet att sjÀlva bestÀmma nÀr starten av engelskundervisning ska ske, vilket har fÄtt till följd att upplÀgget skiljer sig Ät frÄn kommun till kommun. Den allsidiga kommunikativa förmÄgan stÄr i fokus i kursplanen i engelskas mÄlformuleringar och tala och lyssna Àr de delar som bör prioriteras i yngre elevers engelskundervisning.SYFTE: Undersökningens syfte Àr att undersöka lÀrares, i Är 1-3, tankar om engelskundervisning. FrÄgestÀllningarna jag utgÄr ifrÄn Àr hur lÀrare i Är 1-3 resonerar kring Àmnet engelska samt hur de undervisar i engelska.METOD: Jag har gjort en kvalitativ undersökning. För datainsamlingen har jag anvÀnt redskapet self report.RESULTAT: De flesta lÀrarna i min undersökning anser att det Àr lÀmpligt att introducera engelskÀmnet vid den tidpunkt som Àr aktuell pÄ den skola dÀr de arbetar medan nÄgra anser att det kan göras tidigare.