Sök:

Sökresultat:

385 Uppsatser om Languages and Literatures - Sida 6 av 26

Diasporakulturen mot väggen - En analys av Gegen die Wand och dess filmspråk.

Denna analys behandlar frågeställningar om diasporakultur, identitet och representation i relation till dess inverkan på tolkningen av Gegen die Wand och dess filmspråk (2004, Fatih Akin). Finns det ett specifikt diasporafilmspråk som kännetecknar Gegen die Wand?.

Ämnen och dominans i ett samtal mellan terapeut och klient : En samtalsanalytisk jämförelse med läkar-patientsamtal

This thesis presents an analysis of a conversation between a therapist and her client. Through a study of the conversation's topics and structure I have been able to draw conclusions on how the therapist governs and steers the session. With the use of certain tools, such as introductions of topics, invitations, paraphrasing and explorative questions, the therapist presents the frames of the conversation. At the same time, though, she invites the client to state her point of view and correct the views imposed on her through, for example, formulations from the therapist. I in my study I have used the methods of Conversational Anlaysis (CA) com-bined with quantitative methods such as calculating the frequency of a phenomenon.Throughout the thesis I have compared my results with the results presented by Ulla Melander Marttala in her dissertation Content and perspective in doctor-patient conversa-tions.

Motstridigt samspel mellan ord och bild : En kvalitativ undersökning av samspelet mellan text, bild och omgivande komponenter i Sydsvenska Dagbladet

Med denna uppsats undersöker jag med kvalitativ metod om, på vilket sätt och i vilken utsträckning som en svensk dagstidnings text, bild och i viss mån även omgivande komponenter samspelar. Undersökningsmaterialet består av fem nyhetsartiklar publicerade i Sydsvenska Dagbladet mellan år 2005 och 2007. Artiklarna behandlar ämnet hemlösa personer. Resultatet visar att bild och text ofta har en liknande form om man jämför bildkomposition och textdisposition. De hemlösa skildras något oftare som objekt och upplevare, både i text och i bild, medan de icke-hemlösa framställs som subjekt i bild och har i texten främst funktion som agent.

Virginia Woolf - om hennes feminism

I denna uppsats presenteras och diskuteras Virginia Woolfs förstavågs- feminism genom en analys av The Voyage Out, Mrs Dalloway och A Room of One's Own. Analysen sker genom en närläsning av texterna, men även tidigare gjorda analyser används. Woolfs texter sätts här i relation till det tidiga 1900-talets patriarkala engelska samhälle, suffragettrörelsen men även Woolfs litterära- och yrkesmässiga liv är av betydelse. Resultatet blir en kvalitativ läsning där fokus ligger på tidig feminism och Woolfs kamp för kvinnans rätt till ett självständigt liv..

Modersmålslärarnas roll i dagens svenska skola : En studie av sex Stockholmsbaserade modermålslärares arbetssättt, resuser och roll i dagens svenska skola

The fact that Sweden has changed from a homogeneous to a heterogeneous culture with multiculturalism as key word requires an intercultural approach in the community and school. The purpose of this study was to examine how teachers of maternal languages experience their teaching in school and what resources they have available from their employer and the municipality. What methods do the teachers in maternal languages use in their teaching at school and what resources do they have to their disposal? How do teachers in maternal languages use the perspective of intercultural education in their teaching and how do the teachers look on their future role in the Swedish school. To achieve this I have chosen the method to make depth interviews with 6 teachers of maternal languages and compare and relate the result to the theories about interculturality and the circle model, to official curricula and to existing literature in this subject.Teachers of maternal languages are very spread out, they work in several schools and sometimes even in different municipalities, during the same week.

Måla vitt, måla svart - en studie i Ciceros tal Pro Caelio och In Pisonem

Detta arbete behandlar hur Cicero i dessa tal arbetar för att utmåla de tilltalades karaktärer i ett juridiskt fall och ett politiskt fall. En förutsättning för mitt arbete är det faktum att Cicero väljer att starkt betona deras olika karaktärsdrag, som vid en första anblick kan tyckas ovidkommande. Orsaken är inget jag kommer att behandla. Fokus ligger på hur Cicero går till väga. Frågeställningen lyder: Vilka karaktärsdrag betonar Cicero då han antingen vill svartmåla någon eller vill framställa någon i god dager?.

Läsuttal av or-ändelser, er-förled, räv och gräs : En undersökning av skriftspråkets inflytande på talspråket i tre olika åldersgrupper i Stockholm

Uppsatsen belyser hur uttalet av or-ändelser, er-förled samt vokalen i orden räv och gräs förändrats i stockholmsspråket under 1900-talet. Den utförda undersökningen berör tre olika åldersgrupper i staden.Störst uttalsvariation uppvisas i den äldsta gruppen, medan det i den yngsta gruppen uppvisas minst variation. Det som jämförs är hur ord uttalas isolerat (genom ordelicitering) samt hur samma ord uttalas i ett textsammanhang (genom högläsning av en text). I viss mån diskuteras även utbildningen och yrkesrollens betydelse för läsuttalet..

Ordföljdsvariationen mellan VSO och VOS i ett urval oceaniska språk

I denna uppsats behandlas ordföljdsvariationen mellan VSO och VOS i enkla satser i de oceaniska språken samoanska, tonganska och niueanska. En av dessa ordföljder är härledd (deriverad) ur den andra. Denna variation påminner om de syntaktiska fenomenen object shift(objektsflytt) och noun incorporation(nomen-inkorporering). Vid OS har objektet flyttat ur VP, vilket också har hänt i VSO-ordföljden, om denna är deriverad. Vid NI har objektet morfologiskt sammanfogats med verbet, men i vissa språk har objektet endast flyttat till positionen direkt efter verbet, utan att sammanlänkas med detta, vilket också har hänt i VOS-ordföljden, om denna är deriverad.Denna studie är baserad på litteratur som behandlar språk i vilka fenomenen OS eller NI tydligt förekommer, och på litteratur som behandlar oceaniska språk som uppvisar liknande syntaktiska drag.

Lite fräschare och mindre desperat - mottagandet av Wallanderfilmerna från Ystad

Uppsatsen behandlar mottagandet av Wallanderfilmerna från Ystad i svensk dags- och kvällspress. Den utgår teoretiskt från receptionsteorin såsom den presenterats av bl.a. Janet Staiger och behandlar främst filmerna "Innan frosten" (2005) och "Mastermind" (2005). Uppsatsen visar på och analyserar skillnaderna i mottagandet av de bägge filmerna och föreslår därefter några möjliga tolkningar av resultaten..

En jämförelse mellan PHP och C# i .Net

In this report we compare the two programming languages PHP and C# in .Net. They are both used to create dynamic websites and on the web there's a debate going on about which of these languages you're recommended to use. With this report we want to make ourselves a more scientific base of which of these languages that is the most used language and which languages that are the most suitable for creating dynamic websites. We have two purposes with this report:1. To compare the usage of the programming languages C# in .Net and PHP at web agencies, advertising agencies and combinded agencies in Sweden today.2.

Dom hade iaf sjuuukt tur me vädret? :) - En språksociologisk jämförelse av män och kvinnors förhållningssätt till den traditionella skriftspråksnormen på resedagboken.se

?Dom hade iaf sjuuukt tur me vädret? :)? är en språksociologisk jämförelse av hur män och kvinnor förhåller sig till den traditionella skriftspråksnormen när de bloggar. Bloggskribenternas språkbruk tolkas utifrån att det är både en del i konstruerandet och en del av konstruktionen av manlighet och kvinnlighet.Materialet består av två hundra blogginlägg från resedagboken.se. Materialet antyder tre tendenser. Den första tendensen är att totalt sett bryter män och kvinnor lika ofta mot den traditionella skriftspråksnormen.

Skrivande som handling : Paul Austers roman Leviathan mellan språkspel och mimesis

Syftet med föreliggande uppsats är att analysera Paul Austers roman Leviathan (1992) och visa hur den är ett försök att överbrygga klyftan mellan postmodernismens språkspel och realismens mimesis. Utgångspunkten är att romanen befinner sig mellan dessa två poler. Termen språkspel är sprungen ur den poststrukturalistiska (eller dekonstruktivistiska) uppfattningen om språket som ett ?spel? utan direkt förbindelse med den empiriska verkligheten. Som en motpol till detta ställs mimesistanken, enligt vilken det tvärtom är möjligt för språket att fullständigt framställa en objektiv, sann verklighet..

Med fullmakt från höjden. Två översättningar av heliga Birgittas uppenbarelser, bok VII

I denna uppsats jämförs två nusvenska översättningar från latinet av några kapitel i heliga Birgittas uppenbarelser, bok VII. De svenska översättningar som jämförs är Tryggve Lundéns, tryckt 1958, och Alf Härdelins från 2003. Finns det olikheter i översättningarna och hur skiljer sig i så fall de båda översättningarna från varandra? Vad har en ny översättning tillfört?Analysen av de två översättningarna har utgått från ett begränsat antal av Lars Wollins femton översättningsstrategier för att beskriva grammatiska och syntaktiska olikheter. De som här använts är följande: variation, tillägg, strykning, transponering och nivåjustering..

Att översätta till ett enkelt och klart myndighetsspråk: Hur en tyskspråkig myndighetstext om EU översätts till svenska enligt moderna klarspråksregler och äldre stilideal

Denna uppsats belyser vad som är utmärkande för en tysk myndighetstext om EU som är skriven för Internet och vilka översättningsproblem som kan uppstå i arbetet med att överföra den tyska källtexten till målspråket svenska. Uppsatsens empiriska undersökning tar upp vilka rekommendationer svenska klarspråksregler ger om hur framförställda attributiva satsförkortningar, pronominaladverb och relativpronomen ska skrivas på svenska. Hypotesen för uppsatsen är att en översättning ibland kan bli tydligare och klarare i sitt språk om man ibland avviker från de moderna klarspråksreglerna och istället använder sig av äldre stilideal. Genom att undersöka hur konstruktionerna har översatts från tyska till svenska förs en diskussion om när klarspråksreglerna är tillämpbara och när det är motiverat att avvika från dem för att få en så klar och tydlig översättning som möjligt.Examensarbetet på Facköversättarutbildningen vid Lunds universitet är uppdelat i en översättning (10 p.) och en analysdel (10 p.). Denna uppsats är examensarbetets analysdel (översättningen publiceras ej).

Mängdlära och kardinalitet : Cantors paradis

This paper is about basic set theory and cardinalities for infinite sets. One of the results are that the line R and the plane R2 contains exactly the same number of points. Because of that the set theory is described with a formal language this the paper has an appendix about formal languages..

<- Föregående sida 6 Nästa sida ->